~~~


Категории раздела
Аудио [2655]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [38]
Скачать аудио + видео
Видео [3544]
Скачать видеозаписи
Новости [36]
Объявления
Другое измерение: НОВОЕ
ДУХОВНАЯ МУЗЫКА
Календарь
Архив записей




Главная » 2021 » Февраль » 8 » Федерико Морено Торроба. Луиза Фернанда / Federico Moreno Torroba – Luisa Fernanda (2006)
08:54
Федерико Морено Торроба. Луиза Фернанда / Federico Moreno Torroba – Luisa Fernanda (2006)

Федерико Морено Торроба. Луиза Фернанда / Federico Moreno Torroba – Luisa Fernanda

Лирическая комедия в 3 актах
Либретто Федерико Ромеро Сарачаги и Гильермо Фернандеса-Шоу
Премьера: 26.3.1932, т-р "Кальдерон", Мадрид

Действие происходит в Мадриде в 1868 году. 

Действие первое. 
Долгое, но бесславное правление испанской королевы Изабеллы II подошло к логическому завершению. 
Уголок старого Мадрида – площадь San Javier. На площади находятся гостиница с таким же названием и особняк придворной дамы герцогини Каролины. Хозяйка гостиницы Мариана и швея Росита занимаются шитьем. Женщины перешучиваются. Подходит республиканец дон Луис Ногалес с вопросом, залатан ли его сюртук: он не хочет больше ждать, а женщины слишком много болтают и смеются. Росита требует денег за работу, но у Ногалеса, как всегда, денег нет. Появляется элегантная дама – это герцогиня Каролина. Она возвращается домой из дворца. Да здравствует королева! Росита возмущена, но Мариана спешит примирить дам. 
Под звуки шарманки Савояр поет грустную песню о молодом солдате, который прощается со своей девушкой и обещает вернуться к свадьбе с генеральскими нашивками. Прошло 10 лет. Девушка надеется и ждет, но солдат больше не отвечает на ее письма. Она боится, что он погиб. Но кто скажет ей, что солдат давно уже надел свою новую форму на свадьбу с другой. Появляется дон Хавьер Морено, он пришел к своей возлюбленной – Луизе Фернанде. Хавьер обменивается комплиментами с Марианой, но хозяйка гостиницы упрекает Хавьера, что теперь, получив чин полковника, он появляется здесь редко. Но Хавьер клянется, что все его помыслы связаны с этим прекрасным местом. Ведь он вырос в этом уголке. Теперь благодаря фортуне он многого достиг, но как забыть то место, где он испытал первую любовь. Хавьера приветствует Анибаль, он знакомит его с доном Луисом Ногалесом, который предлагает молодому офицеру присоединиться к республиканцам в борьбе за свободу. С балкона за ними наблюдает герцогиня Каролина, поэтому мужчины спешат уйти. Вбегает Луиза Фернанда, но Хавьера уже нет. Девушка огорчена и расстроена, ей кажется, что, получив чин полковника, возлюбленный стал ее избегать. Марианна сочувствует девушке и предлагает ей забыть Хавьера, ведь кругом столько кавалеров – вот хотя бы дон Видаль Эрнандо, богатый землевладелец из Эстремадуры, который как раз пришел к Марианне и хочет познакомиться с девушкой. Луиза позволяет себе слегка пофлиртовать с гостем. В Эстремадуре у Видаля есть уютное гнездышко под дубами, каштанами и платанами. Но там не хватает хозяйки. Луиза отмахивается: увы, кавалер прибыл слишком поздно, её сердце уже принадлежит другому. Неужели ждать бессмысленно? Ведь у него самые серьезные намерения. Да, Луиза Фернанда полюбила бы его, если бы ее сердце не было занято другим. У Видаля вспыхивает надежда. Но нет, он не должен тешить себя иллюзиями. Луиза покидает Видаля, но он клянется бороться за любовь. Возвращается Анибаль и интересуется у Видаля, а каковы же его политические симпатии. Но Видаль далек от политики, это его не интересует. Зря! А вот дон Хавьер симпатизирует революционерам. Ну, раз Хавьер – республиканец, то Видаль из чувства противоречия примкнет к роялистам и отобьет Луизу Фернанду у солдата. Возвращается Хавьер, он ищет девушку. Но герцогиня пользуется возможностью поближе познакомиться и пофлиртовать с красивым молодым полковником. Очарованный герцогиней Видаль резко меняет свои политические симпатии на противоположные – теперь он монархист! Анибаль, Луис Ногалес и Видаль потрясены. Поскольку Луиза Фернанда возвращается как раз в это время и видит Хавьера, прогуливающегося под руку с герцогиней Каролиной и флиртующего с ней, то Видаль пользуется моментом: объявляет себя революционером и делает предложение Луизе Фернанде. 

Действие второе. 
Бульвар Пасео де ла Флорида в Мадриде. Герцогиня Каролина убедила Мариану и Роситу организовать благотворительный сбор у стен часовни святого Антония рядом с небольшой таверной Биско Порраса. Кругом ярмарка и празднество. Мариана заказывает лимон со льдом. Но знает ли она, что Биско послал Анибаля за лимонами еще три часа назад – а лимонов все нет... Уличные продавцы и музыканты смешиваются с толпой; молодые люди болтают с группой молодых девушек с солнечными зонтиками, пришедших к часовне, чтобы просить Святого Антония послать им любовь. Прогуливающиеся здесь же Хавьер и Каролина присоединяются к ним. За их кокетливым дуэтом наблюдает Мариана, и когда сюда приходит Луиза Фернанда вместе со своим отцом, она предлагает им полюбоваться на эту картину. Но девушка делает вид, что её это не интересует – она пришла сюда, чтобы встретится с Видалем, а пока хочет поучаствовать в сборе пожертвований вместе с Роситой и Марианой. Анибаль делится с Биско и Ногалесом плохими известиями о неудачной атаке республиканцев, однако Биско более обеспокоен тем, что лимонов до сих пор нет, нежели проблемами республиканского движения... К Видалю, ожидающему Луизу Фернанду в таверне Биско, обращается герцогиня Каролина. Она предлагает ему большую сумму денег, если он поддержит роялистов. Видаль отказывается, вспомнив басню про деревенского дурачка, который верил, что был ласточкой и однажды решил полетать с высокого дерева. Видаль, по крайней мере, не имеет никакого намерения взлететь выше своего места. Вернувшаяся Луиза извиняется перед Видалем за опоздание. А Видаль уверяет девушку, что он останется республиканцем исключительно ради неё. Появляется Хавьер. Он хочет узнать у Марианы, кто тот мужчина, сидящий рядом с Луизой Фернандой. Это её новый поклонник. Хавьер подходит к столику Луизы, но девушка заявляет, что не расположена к беседе с Хавьером. Но он хочет сказать ей только пару слов. Хорошо! Но только пару слов! Дон Флорито (отец девушки) опасается, что молодые люди поссорятся. Хавьер сожалеет, что они так давно не виделись, но с кем же сейчас празднует Луиза Фернанда? "С отцом и другом", - отвечает девушка. Неужели? Да, он настоящий мужчина и не лицемер. Вмешивается Видаль, но Хавьер отказывается разговаривать с ним и требует, чтобы девушка покинула своего спутника, так как все должны знать, что Луиза Фернанда принадлежит ему. "Но это уже в прошлом", - отвечает девушка. Видаль и Хавьер ссорятся и угрожают друг другу. Герцогиня и Мариана возвращаются из церкви. Сбор пожертвований не увенчался успехом – очевидно, нет больше любви к ближним. Герцогиня советуется со священником – отцом Лукасом – можно ли устроить аукцион, на котором будет продан танец с самой герцогиней Каролиной! Ну, если герцогиня хочет пожертвовать собой для блага общественности (даже если это компрометирует её), то ради Святого Антония можно устроить аукцион, соглашается священник. Луиза находит поведение Каролины бесстыдным, но Видаль не видит в этой идее ничего плохого. Итак, аукцион! 100 реалов, 200 реалов, а вот в торг вступает Хавьер – он предлагает целую золотую унцию! Теперь в торгах участвует и Видаль – он предлагает 50 золотых унций: не стоит сомневаться в возможностях провинциалов! Луиза Фернанда поражена – она не может допустить подобное, но отец успокаивает дочь, предлагая подождать. Хавьер не может предложить большего и проигрывает торги. Видаль передает деньги герцогине. А после... отказывается танцевать с герцогиней. Хавьер в бешенстве, он бросает перчатку Видалю! Видаль принимает перчатку и предлагает самому Хавьеру танцевать с герцогиней – он дарит ему этот танец! Звучит вальс – все танцуют... 
Двор таверны Биско Порраса. Идут бои. Женщины с тревогой ждут новостей. Появляется раненый Анабель и рассказывает, как смело шел в бой Видаль. Однако появившийся Видаль отказывается от героического статуса, ибо он сражался не за политический идеал, а против соперника. Ревнивая ярость привела его в действие и дала ему мужество. Он будет жить или умрет во имя своей возлюбленной. Луиза в ужасе от бунта, появляется сообщение, что роялисты под руководством Хавьера готовятся к нападению. Видаль вместе с Биско и другими республиканцами отправляются им на встречу. Появляется герцогиня Каролина и жалуется, как же неожиданно все произошло. На что Луиза страстно и ревниво защищает идеалы свободы... Беспорядки на улице, чернь захватила в плен Хавьера. Хавьер защищает себя – он ведь на стороне закона, он безоружен, но толпа требует его смерти. Неожиданно Луиза Фернанда отважно бросается на его защиту: Хавьер – беззащитен, а значит вы, нападая на безоружного, убийцы. Если хотите отомстить пленнику, то честно – один на один. Хавьер удивлен: как великодушно встречает его любимая, с каким снисхождением она вознаграждает его за неблагодарность. Но если она спасает ему жизнь, то значит, она любит его? Возвращается Видаль с людьми Ногалеса – республиканцы потерпели поражение. Видаль заявляет, что на улице в стычке вернул перчатку Хавьеру. Врываются солдаты во главе с капитаном, они требуют выдать им предводителя. Хавьер указывает на Видаля. Луиза Фернанда бросается на его защиту, утверждая, что этого не может быть. Неожиданно вперед выступает Луис Ногалес: он - предводитель восстания, и никто не может оспорить эту позицию! Он проиграл и отправляется в руки победителя. А его сторонники должны проявить терпение: зерна свободы посеяны, и скоро Кастилия расцветет. Тут же появляется герцогиня: Хавьер должен подать ей руку, это большая честь – принять её поздравления. Теперь песни любви должны звучать вместо военных. Рука об руку с Хавьером Каролина покидает таверну... А Луиза? А Луиза остается с Видалем... 

Действие третье. 
Поместье Видаля Эрнандо в Эстремадуре. Настали беспокойные времена. Революция победила. Герцогиня эмигрировала в Португалию, Хавьер исчез – о нем ничего не известно. Королева Изабелла II низложена с трона. В поместье Видаля для подготовки свадьбы приехали Луиза Фернанда с отцом и Мариана. Видаль счастлив, ему хочется петь, так как он безгранично влюблен. Анабель подзывает Луизу. Он должен был купить в Португалии свадебное платье, но там нашел раненого Хавьера и привез его сюда. Хавьер, раненый и сломленный, попросил Анабеля устроить ему последнее свидание с Луизой Фернандой. Луиса соглашается, и признается Хавьеру, что всегда его любила: и когда он был никем, и когда он был героем, и когда он любил её, и даже, когда он забывал про неё. Однако теперь она дала слово Видалю и не отступит. Хавьер должен исчезнуть, она не желает увидеть его вновь. Хавьер уходит, появляется Видаль. Он видит слезы, которые вытирает его будущая жена. В ответ на его беспокойство Луиза отвечает, что стирает прошлое... Звучит веселый танец... Веселье нарушает вернувшийся Хавьер... Даже, если ему это будет стоить жизни, он все равно будет молить о милости и прощении. Видаль понимает, что Луиза Фернанда никогда не полюбит его. И несмотря на её возражения, он освобождает девушку от данного ему обещания и великодушно отпускает её с Хавьером.

Conductor - Jesús López Cobos
Stage Director, Set Designer - Emilio Sagi
Chorus Master - Jordi Casas Bayer
Costume Designer - Pepa Ojanguren
Light Designer - Eduardo Bravo
Choreography - Nuria Castejón


 
 


Luisa Fernanda - Nancy Herrera
Duchess Carolina - Mariola Cantarero
Javier Moreno - José Bros
Vidal Hernando - Plácido Domingo
Mariana - Raquel Pierotti
Aníbal - Javier Ferrer
Rosita - Sabina Puértolas
Don Florito Fernández - José Antonio Ferrer
Don Luis Nogales - Federico Gallar
Bizco Porras - David Rubiera



Chorus and Orchestra of the Teatro Real
Conductor - Jesús López Cobos


Teatro Real de Madrid, 2006

Длительность: 01:43:08
Brava TV
Релиз - 
IPTVRip by aveclassics.net
avi
Video: DivX 6 1280x720 25fps 5998kbps
Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448kbps
4.64 GB





Категория: Видео | Просмотров: 338 | Добавил(а): Жанна
Теги: Доминго, Хесус Лопес-Кобос, Пласидо Доминго, Федерико Морено Торроба, Хесус Лопес Кобос | Рейтинг: 1.0/1


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Воскресенье 2021 Сен 19
20:15

Ваш IP: 44.197.197.23



Яндекс / Гугл-поиск


Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3



Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2021
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика