~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Категории раздела
Аудио [3286]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [54]
Скачать аудио + видео
Видео [3494]
Скачать видеозаписи
Новости [41]
Объявления
Другое измерение: НОВОЕ
Календарь
«  Апрель 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Архив записей




Главная » 2018 » Апрель » 1 » Гилберт и Салливан - Корабль Её Величества «Пинафор» - Суд присяжных / Gilbert & Sullivan - HMS Pinafore - Trial by Jury
09:15
Гилберт и Салливан - Корабль Её Величества «Пинафор» - Суд присяжных / Gilbert & Sullivan - HMS Pinafore - Trial by Jury


Гилберт и Салливан - Корабль Её Величества «Пинафор» / Gilbert & Sullivan - HMS Pinafore

«Корабль Её Величества "Пинафор", или Возлюбленная матроса» (англ. H.M.S. Pinafore; or, The Lass That Loved a Sailor) – комическая опера, или оперетта, в двух действиях композитора Артура Салливана и либреттиста Уильяма Гилберта. Премьера оперы состоялась 25 мая 1878 года в Лондоне.
Опера является четвёртой из четырнадцати совместных работ Гилберта и Салливана и их первой международной сенсацией. Исполненная в 1878–1880 гг. 571 раз, опера заняла второе место по количеству показов в истории всех музыкально-театральных постановок в Лондоне.
Опираясь на свои ранние стихотворения из сборника «Баллады Бэба», Уильям Гилберт наполнил сюжет этой оперы глупостями и шутками. Юмор оперы сосредоточен как на любви между представителями разных социальных классов, так и на критике британской классовой системы в целом. «Пинафор» также добродушно высмеивает патриотизм, политические партии, Королевский военно-морской флот и назначение неквалифицированных людей на руководящие должности. В оригинальном названии произведения для обозначения грозного военно-морского корабля комически используется слово «пинафор» (от англ. pinafore – женский передник или фартук).
(Из Википедии)


Краткое содержание

Акт 1
Британский военный корабль HMS Пинафор стоит на якоре рядом с Портсмутом. Моряки собрались на шканцах и занимаются чисткой бронзовых деталей, сращиванием тросов и прочей повседневной работой. На борт поднимается Малышка Баттеркап, чтобы продать свои товары экипажу. Она намекает, что она может знать некую ужасную тайну. На палубе появляется Рэльф Рэкстроу, "самый симпатичный парень на флоте", и объявляет о своей любви к дочери капитана, Жозефине. Его друзья-матросы сочувствуют ему (за исключением Одноглазого Дика), но они всё же не считают, что Ральфу стоит рассчитывать на взаимность.
Выходит (очень вежливый и популярный) капитан Коркоран. Он приветствует свой бравый экипаж и благодарит их за их вежливость, отмечая, что в ответ на такое их поведение он сам - никогда не чертыхается («точно никогда? Ну... вряд ли когда-либо»). После ухода матросов капитан жалуется Малышке Баттеркап, что его дочь Жозефина почему-то не желает принять предложение о женитьбе от сэра Джозефа Портера, командующего Британским Флотом. Баттеркап сочувственно отвечает, что она знает, что такое безнадежная любовь. После ее ухода капитан признается в том, что Баттеркап очень ему симпатична. Выходит Жозефина и говорит отцу, что она любит простого матроса из его экипажа, но она будет послушна своему долгу и никогда не признается ему в этой любви.
На борт поднимется сэр Джозеф, вместе с толпой сестёр, кузин и тетушек. Он рассказывает, как он благодаря своему усердию поднялся от самых низов до командования королевским флотом, хотя и не имеет военно-морского (и любого военного) образования. Затем он произносит речь об этикете, приказывая капитану в дальнейшем всегда добавлять «если вам не трудно» после отдачи приказа подчиненным. Он мотивирует это тем, что британский моряк не хуже любого другого человека на свете, за исключением, конечно, самого сэра Джозефа. Чтобы проиллюстрировать это, сэр Джозеф даже написал песню, и он передает текст этой песни Ральфу. Чуть позже, вдохновленный взглядами сэра Джозефа на равенство, Ральф решает признаться в своей любви к Жозефине. Его коллеги восхищены им - все, кроме Одноглазого Дика, который заявляет, что пока одни люди должны подчиняться приказам других, о равенстве речи быть не может. Ужаснувшись его словам, матросы заставляют Дика выслушать песню сэра Джозефа. После этого они уходят, оставляя Ральфа на палубе одного. Появляется Жозефина, и Ральф признается ей в любви. Жозефина тронута, но она знает, что ей не быть с Ральфом, потому что ее долг – выйти замуж за сэра Джозефа, даже если он ей и противен. Скрывая свои истинные чувства, она высокомерно отвергает Ральфа.
Ральф зовет своих товарищей (родственницы сэра Джозефа появляются вместе с ними), и сообщает, что намерен покончить с собой. Экипаж, кроме Дика, сочувствует Ральфу. Ральф подносит пистолет к голове, но тут входит Жозефина и признается, что на самом деле он любит именно Ральфа. Влюбленные планируют сбежать на берег этой же ночью и обвенчаться. Одноглазый Дик пытается отговорить их, но все присутствующие игнорируют его предостережения.


Акт 2
Чуть позже той же ночью капитан Коркоран жалуется полной Луне на свои беды: его добрый экипаж готов восстать, дочь неравнодушна к простому моряку, друзья, похоже, его покинули, и в довершении к тому сэр Джозеф грозится трибуналом. Малышка Баттеркап сочувствует ему, а он признается, что не будь их положение столь различным, он мог бы ответить ей взаимностью. Разъяренная Баттеркап туманно прорицает, что не все вещи таковы, какими кажутся, и что капитана ждет какая-то перемена. Капитан Коркоран говорит, что не может понять ее прорицаний.
Входит сэр Джозеф и сообщает Капитану что Жозефина все еще не приняла его предложение. Капитан говорит ему, что она возможно ослеплена высоким рангом сэра Джозефа, и что он считает, что если сэр Джозеф убедит её "абсолютно официально", что для любви - все равны, она примет его предложение. Они уходят, и выходит Жозефина, терзаемая чувством вины по поводу планируемого побега с Ральфом и опасающаяся жизни в бедности. Когда вновь появляется сэр Джозеф и "официально заявляет, что по его мнению любовь уравнивает все ранги", обрадованная Жозефина говорит ему и отцу, что она больше не будет сомневаться. Капитан и сэр Джозеф радуются ее словам, считая что Жозефина говорит о сэре Джозефе, хотя она имеет в виду Ральфа.
Жозефина и сэр Джозеф покидают сцену, и появляется Одноглазый Дик, который раскрывает капитану планы Жозефины и Ральфа. Разъярённый капитан планирует наказать Ральфа плеткой-девятихвосткой. Капитан и Дик прячутся и останавливают Ральфа и Жозефину при попытке покинуть корабль. Ральф и Жозефина открыто объявляют капитану о своей любви, обосновывая это тем, что «Ральф ведь англичанин». Это не смягчает сердце капитана и он в возмущении чертыхается. Сэр Джозеф слышит только ругательство, произнесенное при дамах, и в возмущении сажает капитана под арест в его же собственной каюте.
Затем сэр Джозеф спрашивает Ральфа, что же вызвало такой явно несправедливый гнев обычно вежливого капитана в адрес такого образцового матроса. Ральф признается, что причиной тому было его признание в любви к Жозефине и то, что она отвечает ему взаимностью. Разъяренный вопиющим нарушением субординации, сэр Джозеф требует заковать Ральфа в цепи и отправить его в корабельную тюрьму. Однако тут вмешивается Баттеркап и признается в своей тайне. Она состоит в том, что много лет назад, когда Баттеркап была молодой и красивой, она содержала детские ясли - и перепутала двух детей. Один из них был низкого рода – это был Коркоран, а второй был «настоящий патриций», и это был Ральф.
Сэр Джозеф понимает, что на самом деле это Ральф должен быть капитаном корабля, а Коркоран – матросом. Он вызывает их на палубу, и они появляются в одежде, соответствующей их новому рангу. С точки зрения сэра Джозефа, его женитьба на Жозефине теперь невозможна: «любовь не знает рангов… в значительной степени, но все же - не в такой». Поэтому он передает Жозефину Капитану Рэкстроу. Новое положение матроса Коркорана позволяет ему жениться на Малышке Баттеркап, ну а сэр Джозеф принимает предложение его кузины Гебы, ко всеобщему счастью.
(Из Википедии)


Действующие лица и исполнители:

Миссис Криппс (Малышка Баттеркап), портсмутская портовая торговка / Little Buttercup – Colette Mann
Билл Бобстей, помощник боцмана / Bill Bobstay – Andrew Jones
Дик Дедай (Одноглазый Дик), боцман / Dick Deadeye – Richard Alexander
Ральф Рэкстроу, матрос / Ralph Rackstraw – David Hobson
Капитан Коркоран, командующий кораблем «Пинафор» / Captain Corcoran – Anthony Warlow
Жозефина, дочка капитана / Josephine – Tiffany Speight
Сэр Джозеф Портер, Первый лорд Адмиралтейства / Sir Joseph Porter – John Bolton Wood
Кузина Геба, кузина сэра Джозефа / Cousin Hebe – Roxane Hislop
Боб Бекет, помощник плотника / Bob Beckett – Jerzy Kozlowski

***************************


Гилберт и Салливан - Суд присяжных / Gilbert & Sullivan - Trial by Jury

Суд прися́жных (англ. Trial by Jury)  одноактная комическая опера или оперетта, композитора Артура Салливана и либреттиста Уильяма Гилберта. Премьера оперы состоялась 25 марта 1875 года в в Лондоне.
Как и большинство опер Гилберта и Салливана, «Суд присяжных» имеет весьма нелепый сюжет, но персонажи ведут себя так, будто всё происходящее соответствует здравому смыслу. Этот метод повествования притупляет некоторые колкости в адрес лицемерия, как власть имущих, так и якобы порядочных людей и учреждений. Опера изображает судебный процесс, рассматривающий дело о нарушении обещания жениться, в котором судья и правовая система являются объектами легкой сатиры.

Краткое содержание

Зал Дворца правосудия.
Кафедра судьи, ложа присяжных, места для участников судебного разбирательства, скамьи для публики.

Судебный пристав предваряет рассмотрение дела, увещевает присяжных выслушать дело Истицы-невесты с разбитым сердцем и не возражать против того, что в своё оправдание скажет «хулиганский ответчик», и добавляет, что суд, рассматривая это дело, должен быть свободным от всяких предубеждений. Прибывает Ответчик (Эдвин), и присяжные встречают его с неприятием, хотя, на что он им указывает, они еще понятия не имеют об обстоятельствах этого дела. Он рассказывает им с удивительной откровенностью, что он бросил Истицу, потому что она стала «ревнивой занудой», и он быстро сошелся с другой женщиной. Присяжные вспоминают свою изменчивую молодость, но теперь они респектабельные господа и не имеют никакого сочувствия к Ответчику.
Во всем великолепии входит Судья и описывает как он получил эту должность, ухаживая за пожилой и некрасивой дочерью богатого атторнея, который помогал юридической карьере своего будущего зятя до тех пор пока Судья не бросил его дочь, став таким же богатым как банкиры Гёрни. Присяжные и публика в восторге от судьи, и игнорируют то, что он признал за собой тот же поступок, за который сейчас обвиняется Ответчик.
Затем присяжные приводятся к присяге и вызывается Истица (Анджелина). Сначала входят подружки Истицы, затем в свадебном платье появляется сама Истица и мгновенно захватывает сердце как судьи, так и присяжных. Адвокат Истицы произносит трогательную речь с подробным описанием предательства Эдвина. Анджелина симулирует страдание и падает сначала в объятия Старшины присяжных, затем Судьи. Эдвин парирует, что его перемена чувств – абсолютно естественна.
Ответчик предлагает жениться одновременно на Истице и на его новой возлюбленной, если это могло бы удовлетворить всех. Судья сначала считает, что это разумное предложение, но Адвокат утверждает, что со времен Якова II, это является «довольно серьёзным преступлением». Озадаченные судья и присяжные размышляют над этой дилеммой.
Анджелина отчаянно обнимает Эдвина, демонстрируя всю глубину своей любви и оплакивая свои потери, как доказательство ущерба, который он ей нанес и за который присяжные должны заставить его заплатить. Эдвин в свою очередь заявляет, что он является курильщиком, пьяницей и хулиганом, что Истица не вынесла бы даже одного дня с ним, следовательно, ущерб – незначительный. Судья предлагает напоить Эдвина, чтобы посмотреть, сможет ли он на самом деле ударить и пнуть Анджелину, но каждый, кроме Эдвина, протестует против подобного эксперимента. Тогда Судья, желая побыстрее управиться с этим делом, предлагает Анджелине выйти замуж за него самого. Это решение всех удовлетворяет, Анджелина соглашается и опера завершается «беспредельной радостью».
(Из Википедии)


Действующие лица и исполнители:

Судебный пристав / Usher – Richard Alexander
Ответчик / Defendant – David Hobson
Судья / Learned Judge – Anthony Warlow
Адвокат истицы / Counsel for the Plaintiff – John Bolton Wood
Истица / Plaintiff – Ali McGregor
Старший присяжный / Foreman of the Jury – Andrew Jones

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Австралийская опера

Хор: Opera Australia Melbourne Chorus
Оркестр: Orchestra Victoria
Дирижер / Conductor – Andrew Greene

Режиссер / Director – Stuart Maunder

The Arts Centre, Melbourne - 2005

***************************


DVD-9,  6,56 Гб
2 часа 10 мин.
Английские субтитры
Исполнение на английском языке
Пароль: intermezzo
СКАЧАТЬ МАТЕРИАЛ

По заявкам зрителей:
DVD-5,  4,19 Гб
2 часа 10 мин.
Английские субтитры
Исполнение на английском языке
Пароль: intermezzo
СКАЧАТЬ МАТЕРИАЛ 1





Категория: Видео | Просмотров: 323 | Добавил(а): Инжир
Теги: Sullivan, Суд присяжных, Trial by Jury, Корабль Её Величества Пинафор, Салливан, Гилберт, Gilbert, HMS Pinafore | Рейтинг: 1.0/4


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 2

Комментирует ybrjkfq | Дата публикации: 2018 Апр 01 в 13:24 |
0

Преогромнейшее Вам спасибо,Уважаемая Галина.Оперетты Салливана,в исполнении Австралийской оперы, это праздник не на один день.Вы удлинняете мне жизнь .Всех благ Вам.
Я знаю,что сегодня первое апрель,
но говорю я искренне,
Хош верь,а хош не верь. ag f1 f1 f1

Комментирует nikobir | Дата публикации: 2018 Апр 01 в 16:13 |
0

Спасибо огромное!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Четверг 2018 Апр 26
23:53

Ваш IP: 23.20.245.192



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2018
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика