~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Категории раздела
Аудио [2910]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [50]
Скачать аудио + видео
Видео [3277]
Скачать видеозаписи
Новости [36]
Объявления
Другое измерение: НОВОЕ
Календарь
Архив записей




Главная » 2015 » Январь » 30 » Дж. Пуччини «Ласточка» / G. Puccini «La Rondine»
11:06
Дж. Пуччини «Ласточка» / G. Puccini «La Rondine»

Дж. Пуччини «Ласточка» / G. Puccini «La Rondine»
Опера в трех действиях
Либретто Джузеппе Адами

Действующие лица и исполнители:

Магда / Magda – Fiorenza Cedolins
Руджеро / Ruggero – Fernando Portari
Лизетта / Lisette – Sandra Pastrana
Прунье / Prunier – Emanuele Giannino
Рамбальд / Rambaldo – Stefano Antonucci
Перишо / Perichaud – George Mosley
Гобен / Gobin – Iorio Zennaro
Кребильон / Crebillon – Giuseppe Nicodemo
Мажордом / Un maggiordomo – Andrea Zaupa
Иветта / Yvette – Sabrina Vianello
Бьянка / Bianca – Giacinta Nicotra
Сьюзи / Suzy – Annika Kaschenz

Хор и оркестр: Chorus and Orchestra of the Teatro La Fenice di Venezia
Дирижер / Conductor – Carlo Rizzi

Режиссер / Director – Graham Vick
Recorded live from the Teatro La Fenice di Venezia, 2008

Режиссерская фантазия перенесла действие оперы из Парижа эпохи Второй империи в Париж конца 1950-х годов ХХ века.

 

Первое действие. Париж.
Элегантный салон в доме Магды. Поэт Прунье развлекает гостей светскими новостями, в частности - о последней парижской моде на сентиментальную (платоническую) любовь. Лизетта высмеивает слова Прунье, вызывая тем самым его раздражение. И только Магда воспринимает сказанное поэтом серьёзно. Прунье молниеносно откликается импровизацией на тему, известной как "Canzone di Doretta", затем обрывает себя на полуслове, дав таким образом возможность Магде спеть эффектную арию, рассказывающую о девушке по имени Доретта, которая отвергла короля ради любви к студенту. "В каждом сердце прячется дьявол, склоняющий нас к романтической любви!" - резюмирует Прунье, на что Рамбальдо отвечает: "И я знаю, как укротить его!" - и дарит Магде роскошное ожерелье. Она принимает его, попутно замечая, что это всё равно никак не может изменить ни её романтических взглядов на жизнь, ни чувств (вернее, отсутствия оных) к Рамбальдо. Повисает неловкая пауза - впрочем, ненадолго. 
Нарушает тишину Лизетта: врываясь в комнату, она приносит записку от некоего молодого человека - это сын старого университетского приятеля Рамбальдо, только что прибывший в Париж из провинции. Заручившись согласием Магды принять юношу в её салоне несколько позже, магнат удаляется по делам. Куртизанка, оставшись в обществе подруг, предаётся воспоминаниям о далёком и прекрасном времени, когда она сбежала от тётки и пришла в знаменитый ресторан-варьете Бюлье, где все танцуют до полного изнеможения и шампанское льётся рекой, а главное - море любви... Там Магда впервые в жизни потеряла голову от молодого человека на целый вечер, только с тех пор ни разу его и не видела. Остались только воспоминания, которые время от времени жгут сердце Магды. Прошли годы, а она так и не встретила своё счастье. (Вальс "Ore dolci e divine"). 
Рамбальдо возвращается с молодым провинциалом, которого зовут Руджеро Ластук. Одного взгляда достаточно Магде, чтобы потерять голову от этого наивного молодого человека, который первый раз в Париже и совершенно не похож на тех, в чьём обществе Магда проводит всё свое время. 
Прунье, от глаз которого не ускользает замешательство Магды, отвлекает её гаданием по руке и предрекает ей, что однажды она откажется от всего и улетит как ласточка (вот откуда и название оперы!) в поисках любви и счастья. А вот найдёт ли она его - загадка. 
Компания гостей тем временем даёт советы Руджеро, где ему лучше провести первую ночь в Париже. Циничный Прунье советует пойти в постель, а Лизетта проявляет неожиданную активность и рекомендует: "Конечно, в Бюлье! Что может быть лучше?!" 
На том и порешили. Руджеро направляется в ресторан, гости во главе с Рамбальдо покидают Магду, которая решает остаться дома. Она удаляется в свой будуар, а тем временем Прунье и Лизетта (которые оказались влюблённой парой, нарочито грызшейся весь первый акт) также решают отправиться в Бюлье. Лизетта крадёт у хозяйки кое-что из предметов туалета и торопится покинуть дом вместе с Прунье. Тем временем, решив последовать предсказанию Прунье, Магда переодевается в гризетку, и став совершенно неузнаваемой, устремляется за приключениями - в Бюлье.


Второе действие. Бюлье.
Ресторан полон народу - тут художники, студенты, напропалую флиртующие с гризетками и цветочницами, и просто пьющая и гуляющая публика. Входящий Руджеро сразу же подвергается атаке со стороны фривольных девушек. Ему с трудом удаётся протиснуться к столику и остаться в относительном одиночестве. Провинциальный, скромный и хорошо воспитанный юноша очень напуган и не готов к такому бурному проявлению эмоций. 
Появляется Магда. Парируя шутки и недвусмысленные намёки подвыпивших молодых людей, она как бы случайно садится за столик Руджеро, чтобы избежать приставаний местных гуляк. "Я тут с вами посижу немножко, а когда они уйдут, я вас тоже покину - не буду мешать" - потупив взор, поёт Магда. 
Конечно, Руджеро не узнаёт в ней хозяйку салона и совершенно теряет голову от её простых и искренних речей, так отличающихся от развязного тона местных гризеток; да и сама девушка очень хороша собой. Он говорит, что мог бы влюбиться, и это было бы раз и навсегда. Они начинают медленно вальсировать, а затем скрываются в толпе танцующих.
Появляются Прунье с Лизеттой - как всегда, препираясь и ссорясь. Тем временем, разгорячённые танцем Магда и Руджеро возвращаются к столику, продолжая говорить о своих чувствах. Магда представляется своему новому возлюбленному, как Полетт. Целующуюся парочку замечает зоркая Лизетта и тут же довольно громко оповещает об этом Прунье. Тот, несколько раздосадованный увиденным, всё же повинуется повелительному жесту Магды и заявляет Лизетте, что она просто пьяна и обозналась.
Следует довольно забавный диалог между госпожой и горничной, весьма напоминающий сцену между Розалиндой и Адель на балу у Орловского в "Летучей мыши". Магда забавляется от души, увидев свою шляпку и перчатки, надетые Лизеттой. Светская беседа плавно перетекает в Застольную, которую начинает Руджеро и подхватывает в конце весь хор. (Concertato 'Bevo al tuo fresco sorriso'). 
В самый разгар веселья появляется... Рамбальдо собственной персоной. Прунье бросается спасать положение: он делает Лизетте знак занять Руджеро разговором и максимально удалить его от Магды, а сам тем временем начинает шутить с Рамбальдо, который настроен более чем серьёзно и игнорирует Прунье. Он прямиком направляется к Магде и требует объяснений. Та отвечает, что ей нечего добавить к тому, что он видит, затем на повышенных тонах объявляет ему, что покидает его навсегда. "Как угодно!" - иронично говорит Рамбальдо, и круто развернувшись, выходит из ресторана.
Светает. Потерянная Магда сидит в одиночестве. Публика уже разошлась, за окном молочница поёт пасторальную песенку, явно контрастирующую с драматическим настроем героини. Появляется Руджеро с шалью Магды. Они решают вместе покинуть Париж и начать новую жизнь вместе.

 

Третье действие. Дом на берегу моря.
Вот уже несколько месяцев прошло со дня первой встречи героев, но они по-прежнему предаются сладким воспоминаниям, благо идиллическая обстановка - море, солнце и полное уединение - способствуют этому. Вот только денег совсем нет, и Руджеро это беспокоит. Он пишет письмо матери, в котором просит разрешения на брак с "Полетт". Он рисует Магде утопические картины их совместной жизни в его доме в деревенской глуши. 
Магда, оставшись одна, в ужасе от услышанного - ведь Руджеро ничего не знает о её прошлом. "Какой позор и какой стыд, если он всё узнает!" - восклицает она и удаляется в павильон. Слышатся голоса - это Прунье и Лизетта. Девушка охвачена приступом жуткого страха - ей повсюду мерещатся свидетели её недавнего провала на сцене. Прунье решил было ей помочь в карьере певицы в кабаре, да оплошал - Лизетта оказалась бездарной артисткой, а теперь ещё и обвиняет Прунье во всех смертных грехах. 
Перепалка чуть не переходит в драку, но прерывается вовремя появившейся Магдой. Она рада видеть старого друга и даже соглашается принять Лизетту обратно в горничные. Когда та удаляется, чтобы заняться обязанностями, Прунье передаёт Магде письмо от Рамбальдо, в котором тот соглашается принять Магду назад на любых условиях. Магда отклоняет предложение и уклончиво, но с явно горькой интонацией отвечает на вопросы Прунье; его интересует, обрела ли Магда то, к чему стремилась. Оставшись ни с чем, Прунье с достоинством удаляется.
Возвращается радостный Руджеро с письмом от матери. Она будет рада благословить брак сына с его избранницей, если та чиста и невинна, и будет счастлива познакомиться с будущей невесткой. Не в силах больше сдерживать отчаяние, Магда объявляет Руджеро, что никогда не сможет быть его женой. "Ты не знаешь, кто я такая на самом деле!" - кричит она в сердцах. "Мне это неважно, ведь я люблю тебя",- отвечает Руджеро. Их последний дуэт ("Ma come puoi lasciarmi") является драматургической кульминацией всей оперы, превращая лирическую комедию в трагическую мелодраму. Невзирая на мольбы и слёзы Руджеро, Магда покидает Руджеро, сопровождаемая Лизеттой. Её последняя нота напоминает возглас ослабевшей и смертельно раненой птицы - ласточки.


1) DVD-9,  7,32 Гб = скачать материал
1 час 45 минут
Языки меню: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский
Субтитры: английские, немецкие, французские, испанские, итальянские
Исполнение на итальянском языке
Пароль: puccinig

2) DVDRip
by Dirigent, avi, 1.86 Gb = скачать материал 1
Пароля НЕТ





Категория: Видео | Просмотров: 875 | Добавил(а): Инжир
Теги: Пуччини, Опера, Ласточка | Рейтинг: 1.0/3


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Пятница 2016 Дек 09
10:42

Ваш IP: 54.159.189.139



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2016
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика