~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Категории раздела
Аудио [2975]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [50]
Скачать аудио + видео
Видео [3307]
Скачать видеозаписи
Новости [36]
Объявления
Другое измерение: НОВОЕ
Календарь
Архив записей




Главная » 2014 » Июль » 13 » Дж. Пуччини «Плащ» ~~~ Р. Леонкавалло «Паяцы»
10:15
Дж. Пуччини «Плащ» ~~~ Р. Леонкавалло «Паяцы»

Дж. Пуччини «Плащ» / G. Puccini «Il Tabarro»

Одноактная опера на либретто (по-итальянски) Джузеппе Адами, основанное на французской пьесе Дидье Гольда «Плащ».
Эта опера Пуччини знаменует собой новый этап в творчестве композитора, в ней много жанровых сцен, значительно усложнен музыкальный язык (Пуччини не остался в стороне от новых веяний в музыке), превосходно решены сложные драматургические задачи, передающие контраст парижской жизни и убогого существования портовых грузчиков. 
Первая постановка: Нью-Йорк, Метрополитен Опера, 14 декабря 1918 года.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

МИКЕЛЕ, хозяин баржи  Хуан Понс
ЖОРЖЕТТА, его жена  Тереза Стратас
ЛУИДЖИ, грузчик  Пласидо Доминго
ТИНКА, грузчик  Чарльз Энтони
ТАЛЬПА, грузчик  Федерико Давиа
ФРУДЖОЛА, его жена  Флоранс Квивар

Режиссер  Фабрицио Мелано

1994 г.


Время действия: около 1910 года.
Место действия: река Сена под Парижем.

Первая половина «Плаща»  это необычайно мастерский и тонкий набросок жизни баржи, плавающей по Сене, тогда как во второй половине в развитии сюжета есть такое, что шокирует, и две эти части не слишком хорошо вяжутся между собой.
Центральный сюжет краток, характеры в нем неистовые, а события развиваются необычайно драматично. Микеле  капитан баржи, которая стоит на приколе на Сене, в Париже. Его разлюбила довольно молодая жена Жоржетта. Произошло это после того, как еще в младенчестве умер их ребенок. Сейчас она тайно влюблена в Луиджи, портового грузчика, работающего на Микеле. Когда Микеле отправляется спать, она говорит Луиджи, что зажжет спичку. Это будет ему сигналом подняться на борт баржи, чтобы встретиться с ней.
К несчастью, Микеле возвращается раньше обычного, горько размышляя о своей потерянной любви. Он зажигает спичку, чтобы раскурить трубку. Луиджи, ошибочно приняв этот сигнал за знак Жоржетты, прокрадывается на баржу. Подозрительный Микеле удивлен появлением Луиджи; он заставляет грузчика признаться в своей любви и затем тихо душит его насмерть. Жоржетта, обеспокоенная отсутствием Луиджи, выходит из своей каюты, застает мужа и спрашивает его, неужели ему не хочется, чтобы они были вместе?
«Под моим плащом?»  спрашивает Микеле.
«Да»,  отвечает она. «Ты как-то сказал, что все носят плащ: иногда он скрывает радость, иногда  скорбь».
«Но иногда под ним кроется преступление!»  кричит Микеле и срывает плащ с распластанного тела Луиджи. Она кричит от ужаса. Микеле резко хватает ее и с силой швыряет ее на мертвого любовника.
Это кульминационный момент драмы, большая часть которой приходится на последние несколько страниц оперы. Но сначала перед нами проходит целая серия второстепенных, но довольно ярких персонажей. Это и Тинка, грузчик, который глушит свою тоску в вине и пьяный танцует с Жоржеттой. Это и Фруджола, жена Тальпы, другого грузчика, которая, как создается впечатление, любит своего кота так же сильно, как и мужа. Это и разносчик, который все время, когда проходит мимо, что-то напевает. Это и идиллическая картина жизни в маленьком городке, о чем поется в дуэте Луиджи и Жоржетты. И всегда это на фоне самой Сены, течение которой рисуют волнообразные ритмы вступления  ритмы, возникающие по ходу оперы вновь и вновь.
Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

************************************************************************************


Р. Леонкавалло «Паяцы» / R. Leoncavallo «Pagliacci»

Опера в двух действиях с прологом на либретто (по-итальянски) композитора Руджеро Леонкавалло.
Первое исполнение: Милан, театр "Даль-Верме", 21 мая 1892 года.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

КАНИО, хозяин труппы странствующих комедиантов (в комедии: Паяц)  Лучано Паваротти
НЕДДА, его жена (в комедии: Коломбина)  Тереза Стратас
ТОНИО, клоун (в комедии: Таддео)  Хуан Понс
БЕППО, актер труппы (в комедии: Арлекин)  Кенн Честер
СИЛЬВИО, молодой крестьянин  Дуэйн Крофт

Постановка  Франко Дзефирелли

1994 г.


Время действия: праздник Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа), конец 1860-х годов.
Место действия: на перекрестке дорог неподалеку от Монтальто, деревни в Южной Италии.

Обычно считают, что «Паяцы» начинаются со знаменитого пролога. На самом деле в самом начале звучит довольно длинное оркестровое вступление к этому прологу, и в нем звучат все те темы, которые впоследствии получают развитие в партитуре  тема любви, тема ревности, тема игроков, etc. Ведь молодой композитор, писавший в 1890-е годы, был заражен вагнеровской идеей и использовал лейтмотив столь же искусно, как и любой другой модный оперный композитор того времени. Он так же был увлечен идеей веризма, согласно которой сюжет оперы должен быть заимствован из жизни самых простых людей, делающих самые обычные вещи, например, крутящих роман с чужой женой или совершающих какой-нибудь неблаговидный поступок.

ПРОЛОГ
Неожиданно, в середине оркестрового вступления, клоун, персонаж из комедии, роль которого исполняет Тонио, выходит на авансцену перед закрытым занавесом и обращается непосредственно к нам, слушателям. Он сообщает о том, как была написана эта опера  она вылилась из самого сердца композитора («Автор стремился изобразить саму жизнь... и вдохновлялся правдой»). И действительно, Руджеро Леонкавалло, написавший и либретто и музыку, в основу своего сюжета положил одно криминальное дело, которое в свое время разбирал его отец, будучи окружным судьей. Затем Тонио, продолжая свое объяснение, говорит, что актеры наделены чувствами и страстями, как и все люди. Эти чувства и страсти  главная тема оперы. Наконец Тонио поднимает занавес — в этот момент, как правило, раздаются бурные аплодисменты, поскольку Тонио заканчивает пролог на верхнем соль.

ДЕЙСТВИЕ I
Начинается сама опера. В маленькой деревне на юге Италии (в Калабрии) толпа людей приветствует труппу странствующих актеров. Громкие крики сопровождают выход труппы («Son qua! Ritornano»  «Вон там! Идут уже!»), и хозяин труппы  сильный тенор  приглашает всех на представление, которое будет дано сегодня вечером. Когда Тонио, клоун в труппе, пытается помочь Недде, примадонне труппы, слезть с повозки, Канио, хозяин труппы, отстраняет его, так как Недда его жена и он не терпит никаких знаков «рыцарского» внимания к ней  он ревнует ее к Тонио и предупреждает каждого не зариться на то, что принадлежит только ему. Несдобровать тому, кто в действительности посягнет на его жену и влюбится в нее по-настоящему, а не как по сюжету пьесы, которую они теперь представляют публике. После этого он отправляется с друзьями в деревню, чтобы выпить, а те, кто остались, поют прелестный «Колокольный хор» (Bell Chorus).
Недда остается одна. Она встревожена поведением мужа, Но красота природы, неба, голоса птиц отвлекают ее. Она поет песню счастья, известную как «Ballatella» («Stridono lassu»  «В лазурной вышине»). С окончанием арии Недды появляется злодей. Это наш знакомый Тонио, клоун, ужасный горбун. Он страстно пытается объясниться в любви Недде («So ben che difforme»  «О да, я ведь знаю»), но та сначала смеется над ним, а затем, когда он продолжает проявлять настойчивость, охлаждает его пыл ударом хлыста. Тонио уходит, клянясь жестоко отомстить за это оскорбление. Сейчас он ковыляет прочь, чтобы в деревне отыскать Канио и присоединиться к нему.
Звучит длинный, мелодически очень насыщенный любовный дуэт: у Недды в этой деревне есть любовник по имени Сильвио («Е allor perche, di' tu m'hai stregato»  «О, для чего тобой я околдован?»). В конце дуэта они решают встретиться ночью после представления.
К несчастью, Тонио приводит своего хозяина, Канио, как раз в тот момент, когда любовники произносят последние слова своего дуэта, и Канио их слышит. Сильвио успевает скрыться неузнанным. В страшном гневе Канио бежит за ним, пытаясь его догнать, но тщетно. Возвратившись, он требует от Недды, чтобы она назвала имя своего любовника. Она наотрез отказывается, тогда Канио в бешенстве выхватывает нож и угрожает ей. Ее жизнь спасает Беппо, еще один актер их труппы, очень кстати появившийся. Он выхватывает нож из руки Канио и напоминает ему и другим актерам, что уже пора готовиться к представлению. Все расходятся. Канио остается один.
Пришло время для знаменитой арии Канио («Recitar!.. mentre preso dal delirio  «Играть, когда точно в бреду я»). Сердце его разбито, но он знает, что представление пьесы должно состояться. Мучительно страдая, он входит в ненавистный ему теперь театр, чтобы переодеться для спектакля.


ДЕЙСТВИЕ II
Перед вторым действием звучит оркестровое интермеццо, основанное на прологе. Оно напоминает нам об основной теме оперы  реальная жизнь очень похожа на ту, что предстает на сцене. Второе действие оперы начинается со спектакля в спектакле  он дается на импровизированных подмостках, наскоро сколоченных прямо у дороги. Собираются местные жители. Их гул утихает с началом представления. Коломбина (ее играет Недда) слушает серенаду, которую за сценой поет ей Арлекин, ее любовник (роль которого исполняет Беппо) («О Colombina, il tenero fido Arlecchin»  «О Коломбина, верный, нежный Арлекин»). Вскоре приходит Таддео, клоун, роль которого исполняет Тонио, чтобы объясниться ей в любви  точь-в-точь, как он (Тонио) делал это в жизни (днем). Но и в комедии он отвергнут. В окно влезает Арлекин. Он тут же за ухо вытаскивает из комнаты воздыхателя Коломбины. На сей раз тот добродушно благословляет влюбленных, и Арлекино доверяет Таддео охрану двери на то время, которое он проведет наедине с Коломбиной. Вслед за тем Коломбина и Арлекин за ужином поют очаровательный дуэт. Вдруг испуганно вбегает Таддео и прерывает их  это вернулся муж Коломбины, Паяц (Канио)! Арлекино мгновенно исчезает через окно. Но Паяц появился как раз в тот момент, когда они договаривались о встрече. Он успел услышать их разговор. Это в точности то, что случилось днем  буквально те же слова, что говорила Недда своему реальному любовнику. Канио огромным усилием воли пытается играть свою роль Паяца в пьесе, но это совпадение для него ужасно и невыносимо.
Неожиданно он срывает с себя свой театральный костюм и кричит: «No, Pagliaccio non son» («Нет! Я не Паяц»). Вызывая сострадание к себе зрителей этой комедии, он вспоминает прошедшие времена своей любви к Недде, требует от нее назвать имя ее подлинного любовника. Толпа зрителей бурно аплодирует его столь правдивой игре. Недда делает последние попытки спасти представление  она произносит слова, которые должна говорить по своей роли, то есть отказывается назвать своего (Коломбины) любовника (Арлекина). Канио в ярости совершенно теряет рассудок. В конце концов он выхватывает свой страшный нож, и прежде чем кто-либо успевает вмешаться, вонзает его в спину Коломбины (своей жены). Умирая, она призывает на помощь Сильвио. Он выбегает из толпы зрителей, но взбешенный ревностью Канио убивает и его. Осознав, что теперь он убийца двоих, Канио, ошеломленный, поворачивается к публике. Нож падает из его рук, и он медленно произносит: «La commedia e finita» («Комедия окончена»). Мелодией «Смейся, Паяц», звучащей в оркестре, завершается эта опера.
Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

************************************************************************************

1. DVD-9,  7,42 Гб  Скачать материал
    Общая продолжительность 2 часа 20 мин.
    Субтитры: английские, немецкие, французские, испанские, итальянские
    Пароль: intermezzo





Категория: Видео | Просмотров: 2188 | Добавил(а): Инжир
Теги: ПОНС, Пуччини, Плащ, Паяцы, паваротти, Дзефирелли, Опера, Тереза Стратас, Леонкавалло, Доминго | Рейтинг: 1.0/11


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 5

Комментирует Dirigent | Дата публикации: 2011 Июл 14 в 14:21 |
+1

bi bi bi
Спам

Комментирует Инжир | Дата публикации: 2011 Июл 14 в 14:57 |
+1

Хоть убейте меня, но никогда не пойму, почему Стратас отдала предпочтение Понсу, а не Паваротти. ag Дзефирелли должен был переделать сюжет, чтобы было наоборот.
Спам

Комментирует Dirigent | Дата публикации: 2011 Июл 14 в 15:38 |
+1

ag ag ag
Спам

Комментирует taras_17 | Дата публикации: 2016 Дек 13 в 00:07 |
0

От так усехда - только собрався, и нету... И хде? Хто? Кахда? Как жить дальши... ae ag bn ac ai я А можит таки да? ag ah ar br

Комментирует Инжир | Дата публикации: 2016 Дек 13 в 07:42 |
0

Поищу... ab
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Воскресенье 2017 Фев 26
03:53

Ваш IP: 54.158.100.26



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2017
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика