~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Категории раздела
Аудио [2975]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [50]
Скачать аудио + видео
Видео [3306]
Скачать видеозаписи
Новости [36]
Объявления
Другое измерение: НОВОЕ
Календарь
«  Июнь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Архив записей




Главная » 2014 » Июнь » 18 » Жюль МАССНЕ «Дон Кихот» / Jules MASSENET «Don Quichotte»
19:08
Жюль МАССНЕ «Дон Кихот» / Jules MASSENET «Don Quichotte»

Жюль МАССНЕ «Дон Кихот» / Jules MASSENET «Don Quichotte»
Героическая комедия в 5-ти актах
Французское либретто Анри Каэна 

Как и многие другие произведения, главным действующим лицом которых является Дон Кихот, опера Массне лишь отталкивается от сюжета и персонажей знаменитого романа Сервантеса. Непосредственным источником либретто в данном случае является пьеса французского поэта Жака ле Лоррена «Рыцарь печального образа», которая шла в Париже в 1904 году. Массне начал писать оперу в 1909 году, когда из-за ревматических болей композитор оказался прикован к постели. Сочинение «Дон Кихота» стало, по словам Массне, своего рода лекарством от болезни. Ради этого занятия он отложил неоконченную оперу «Вакх». Массне отождествлял себя с героем своей «героической комедии», поскольку сам был влюблен в певицу Люси Арбель, которая исполнила на премьере роль Дульсинеи. Роль Дон Кихота была написана специально для русского певца Фёдора Шаляпина, с которым у Массне сложились дружеские отношения. Финал оперы оказался печально пророческим для композитора. Во время написания оперы Массне было 67 лет, и через два года он умер. Премьера оперы состоялась 19 февраля 1910 года в опере Монте-Карло с участием Федора Шаляпина. Постепенно опера завоевала широкое признание в театрах всего мира.

Об опере Ж. Массне «Дон Кихот» можно прочитать в "Бельканто":
  http://www.belcanto.ru/donquichotte.html


Действующие лица и исполнители:

Дон Кихот / Don Quichotte – José Van Dam 
Прекрасная Дульсинея / La belle Dulcinée – Teresa Berganza 
Санчо Панса / Sancho Pança – Alain Fondary 
Педро / Pedro – Isabelle Vernet 
Гарсия / Garcias – Marie-Ange Todorovitch 
Родригес / Rodriguez – Christian Papis 
Хуан / Juan – Nicolas Rivenq 
Главарь разбойников / Bandit Chief – Jean-Claude Barbier 

Хор: Chœurs National du Capitole de Tolouse
Оркестр: Orchestre National du Capitole de Tolouse
Дирижер - Мишель Плассон / Michel Plasson

Malcolm Stewart (скрипка / violin)
Guy Rogué (виолончель / cello)
Robert Gonnella (орган / organ) 
Vicente Pradal (гитара / guitar)

Зап. / Rec. 23-27.VI.1992, Halle-aux-grains, Toulouse


Акт первый. Площадь перед домом прекрасной Дульсинеи.
Перед домом Дульсинеи в праздничный день собралась толпа поклонников ее красоты. Четверо из них: Хуан, Родригес, Педро и Гарсиа, поют серенаду. На балконе появляется Дульсинея. Она рассуждает о том, что быть любимой только за красоты недостаточно (ария Дульсинеи «Quand la femme a vingt ans»). Хуан и Родригес обсуждают слова Дульсинеи. Внезапно толпа взрывается рукоплесканиями. На площадь выезжают Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса. В ответ на приветствия толпы, жалобы нищих Дон Кихот приказывает Санчо раздать все деньги из кошелька нуждающимся. Толпа в восторге. Постепенно все расходятся. Дон Кихот посылает воздушные поцелуи Дульсинее, красота которой также пленила старого рыцаря. Санчо просит отпустить его в ближайшую таверну и, заручившись согласием господина, уходит. Наступают сумерки. Дон Кихот поет серенаду (ария Дон Кихота «Quand apparaissent les étoiles»). На площадь возвращается поклонник Дульсинеи Хуан и пытается затеять ссору. Но Дон Кихот сначала заканчивает серенаду, а затем достает меч. Начинается поединок. Из дому выбегает Дульсинея и останавливает сражающихся. Конечно же она предпочитает старому рыцарю юного красавца Хуана. Но, тронутая верностью Дон Кихота, обещает свою благосклонность, если тот вернет ей ожерелье, похищенное разбойниками. Возвращается толпа, и Дульсинея при всех повторяет свое обещание. Дон Кихот счастлив и отправляется на поиски ожерелья.


Акт второй.  В сельской местности.
Туманное утро. Дон Кихот сочиняет любовную поэму в честь своей дамы Дульсинеи. Сопровождающий его Санчо пытается убедить господина, что Дульсинея смеется над ним, и никакого ожерелья и разбойников не существует (ария Санчо «Quand je sens les nodositеs»). Дон Кихот с возмущением опровергает доводы Санчо. На горизонте показываются очертания ветряных мельниц. Дон Кихот, принимая их за великанов, набрасывается на крылья мельниц и повисает, застряв в одном из них. Санчо зовет на помощь.

Акт третий.  В горах Сьерры.
Дон Кихот считает, что нашел следы, ведущие в логово разбойников. Санчо умоляет его вернуться, но Дон Кихот непреклонен. Наступает ночь. Санчо засыпает. Дон Кихот стоит на страже. Внезапно действительно появляются разбойники. Дон Кихот атакует их, но вскоре терпит поражение. Разбойники разводят костер, чтобы сжечь пленника. Но Дон Кихот смело отвечает им и объясняет, что служит прекрасной даме (ария «Je suis le chevalier errant»). Потрясенные силой духа и благородством старого рыцаря разбойники освобождают его и возвращают похищенное ожерелье. Дон Кихот будит Санчо, который проспал все эти события, и они трогаются в обратный путь.


Акт четвертый. Сад возле дома Дульсинеи.
У Дульсинеи бал. Гости танцуют и веселятся. Хозяйка как всегда окружена поклонниками. Но она не веселится. Дульсинея тоскует о настоящей рыцарской любви, готовой на подвиги ради любимой (ария «Ne pensons qu’au plaisir d’aimer»). Гости пытаются развлечь ее, но безуспешно. Звонят к обеду, и все уходят в дом. Входит Санчо. Он требует доложить хозяйке о прибытии рыцаря. Два лакея высмеивают его. Входит Дон Кихот. Санчо просит у него награды за верную службу. Дон Кихот заявляет, что как только его мечта о женитьбе на Дульсинее осуществится, он осыплет своего оруженосца богатствами, подарит остров. Возвращается Дульсинея с гостями. Они готовы посмеяться над незадачливым рыцарем, но все умолкают, когда Дон Кихот торжественно возвращает Дульсинее ожерелье. Рыцарь требует выполнения обещания — Дульсинея должна стать его женой. В ответ на это Дульсинею охватывает истерический хохот. Она объясняет, что их договор был только шуткой. Мечты о рыцарской любви — всего лишь красивые слова. На самом деле она создана совсем для другой жизни и вовсе не является тем идеалом, которым представляется Дон Кихоту (ария «Oui, je souffre votre tristesse, et j’ai vraiment chagrin à vous désemparer»). Гости смеются над рыцарем. Им гневно отвечает Санчо (ария «Riez, allez, riez du pauvre idéologue») и призывает Дон Кихота бросить это общество негодяев и бродить по свету, бороться с низостью, платить добром за зло. Дон Кихот и Санчо уходят.

Акт пятый.  В дремучем лесу.
Ясная звездная ночь. Санчо ухаживает за смертельно больным Дон Кихотом. Рыцарь, вспоминая, что обещал подарить оруженосцу остров, говорит, что дарит ему самое дорогое, что у него есть — Остров грез (ария «Prends cette île»). Ему кажется, что звезды горят ярче, он слышит голос Дульсинеи. Копье выпадает из рук Дон Кихота. Рыцарь без страха и упрека умер.


1. ape (треки + .m3u),  410 Мб
2. flac (треки + .m3u),  428 Мб

1 час 55 минут

Либретто и синопсис в формате PDF на английском, немецком и французском языках

Пароль: intermezzo





Категория: Аудио | Просмотров: 1220 | Добавил(а): Инжир
Теги: Мишель Плассон, Массне, Дон Кихот, Опера | Рейтинг: 1.0/11


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Суббота 2017 Фев 25
12:15

Ваш IP: 54.211.182.82



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2017
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика