~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Категории раздела
Аудио [3071]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [50]
Скачать аудио + видео
Видео [3360]
Скачать видеозаписи
Новости [38]
Объявления
Календарь
Архив записей




Главная » 2013 » Май » 12 » Дж. Россини. Путешествие в Реймс / G. Rossini. Il Viaggio a Reims
13:23
Дж. Россини. Путешествие в Реймс / G. Rossini. Il Viaggio a Reims

«Путешествие в Реймс» (полное название «Путешествие в Реймс, или Гостиница „Золотая лилия"», итал. Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro, фр. Le voyage à Reims, ou l'Hôtel du Lys-d'Or) — одноактная опера (авторское определение жанра — «сценическая кантата») Джоакино Россини. Либретто Луиджи Балокки по мотивам романа Мадам де Сталь «Коринна, или Италия» (1807).

Премьера состоялась в Париже в Итальянском театре, 19 июня 1825 года.

Опера была написана по случаю коронации короля Франции Карла X. Премьера состоялась в Париже в Итальянском театре 19 июня 1825 года в присутствии короля (спустя три недели после коронации, которая состоялась 28 мая). Партию Коринны пела Джудитта Паста. Несмотря на то, что в прессе были отмечены музыкальные достоинства оперы, успеха у публики она не имела.
Поскольку опера была написана для особого случая и носила прославляющий характер, она не смогла найти свое место в репертуаре, и Россини забрал партитуру из театра. Впоследствии он использовал большую часть музыки для другой своей оперы «Граф Ори». Таким образом, о «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, когда в библиотеке Консерватории Св. Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не были известны по «Графу Ори».
При поддержке «Общества Россини» в городе Пезаро, музыковеды Дженет Джонсон и Филип Госсетт восстановили и опубликовали партитуру оперы. «Путешествие в Реймс» было представлено на фестивале Россини (Rossini Opera Festival) в Пезаро 18 августа 1984 года в постановке режиссёра Луки Ронкони, дирижировал Клаудио Аббадо. В спектакле были заняты такие певцы, как Чечилия Газдия, Лючия Валентини Террани, Лелла Куберли, Катя Риччарелли, Сэмюел Рэйми, Руджеро Раймонди, Энцо Дара, Лео Нуччи.
С тех пор опера была поставлена во многих оперных театрах мира.
(Из материалов Википедии)


СЮЖЕТ

28 мая 1825 года - канун коронации Карла Х. Место действия - гостиница в Пломбьере, курортном городке с минеральными водами, названная "Золотая лилия", по ассоциации с символом французской королевской династии. Собравшиеся здесь именитые постояльцы с разных концов Европы намереваются отправиться в Реймс, где по древней традиции происходят церемонии коронования французских королей. Заботясь о репутации своего заведения, хозяйка гостиницы мадам Кортезе велит служащим тщательно следить за приготовлениями постояльцев к путешествию. В открывающей оперу интродукции Маддалена, экономка отеля, бранит слуг. Появившийся гостиничный врач дон Пруденцио обследует пищу гостей. Появляется мадам Кортезе, сожалеющая, что она не может ехать вместе с постояльцами в Реймс, и дающая слугам подробные указания относительно каждого гостя.
Графиня де Фольвиль, капризная знатная парижанка, заявляет горничной Модестине, что не может ехать на коронацию без своих нарядов. Модестина отвечает, что послала письмо кузену графини, дону Луиджино, с просьбой привезти туалеты в гостиницу. Но появившийся дон Луиджино сообщает, что карета перевернулась, и все наряды погибли. Графиня падает в обморок. Вошедшие дон Пруденцио и немецкий барон Тромбонок, страстный любитель музыки, бросаются к ней на помощь. Лекарь говорит, что графиня умирает, но та внезапно приходит в себя. В ответ на насмешки барона дон Пруденцио заявляет, что это был всего лишь обморок (по-итальянски "sincope"). Барон, смеясь, отвечает, что синкопа - весьма эффективное средство в музыке: Моцарт, Гайдн, Бетховен и Бах отлично использовали её. В последующей арии графиня жалуется на свою судьбу, но успокаивается, когда Модестина приносит хозяйке уцелевшую при аварии модную шляпку.
Барон Тромбонок, избранный казначеем всей компании, велит метрдотелю Антонио позаботиться о вещах путешественников. В секстете участвуют несколько новых персонажей: чудаковатый антиквар дон Профондо вносит деньги в общую кассу, испанский адмирал дон Альваро представляет свою спутницу, знатную польку маркизу Мелибею, вдову итальянского генерала. Внезапно ворвавшийся граф Либенсков, русский генерал, влюблённый в маркизу, устраивает ей сцену ревности и вызывает на дуэль дона Альваро. Напряжённую ситуацию разряжает появление Коринны, римской поэтессы-импровизатора. Монолог Коринны, где она выражает надежду на мир и братскую любовь, которые наконец должны воцариться на земле, успокаивает присутствующих.
Все удаляются. Появляется английский полковник лорд Сидней, тайно влюблённый в Коринну, но не смеющий сказать ей о своих чувствах. Входят деревенские девушки, вносящие вазы с цветами, которые лорд Сидней дарит своей возлюбленной.
Появившийся дон Профондо донимает лорда Сиднея вопросами о местонахождении различных британских реликвий - "меча Фингала, кирасы Артура, арфы Альфреда", но англичанин, поглощённый своими мыслями, уходит, советуя назойливому антиквару обратиться в музеи.
Входят Коринна и Делия, греческая сирота и компаньонка поэтессы. Дон Профондо передаёт им письмо из Рима, где сообщается об успехах Греции в войне за независимость. Оставшись одна, Коринна восхищается цветами, подаренными ей лордом Сиднеем. Входит кавалер Бельфьоре, молодой французский офицер и отчаянный повеса. Он ухаживает за графиней де Фольвиль, но не прочь занести и Коринну в свой донжуанский список. Падая на колени, он объясняется ей в любви, но поэтесса с возмущением отвергает его ухаживания.
Дон Профондо, подслушавший предыдущую сцену и довольный, что кавалер получил достойный отпор, принимается за поручение, которое дал ему барон Тромбонок, - составление описи ценных вещей путешественников. Антиквар перечисляет имущество каждого постояльца: старинные монеты и редкие камни, принадлежащие ему самому, а также документы обществ, почётным членом которых он является, и неопубликованный трактат, позволяющий безошибочно отличить подлинные древности от подделок; генеалогические таблицы испанца вместе с гербами, крестами, лентами и жемчужинами из Перу; литературные произведения знаменитых авторов вместе с изображениями их героев, принадлежащие польской даме; пресловутая шляпа, косметика и драгоценности французской графини; музыкальные инструменты и ноты "первого тевтонского "Орфея" барона Тромбонока; описания путешествий, опиум, пистолеты, парламентские указы англичанина; описания Сибири, карты Оттоманской империи, коллекция мехов, перья для шлемов графа Либенскова - всё в полном порядке.
Графиня де Фольвиль пытается узнать у дона Профондо, где находится Бельфьоре, и выясняет, что её кавалер "брал урок поэзии", то есть флиртовал с поэтессой. Графиня разгневана, но тут барон Тромбонок и посыльный Дзефирино сообщают, что поездка в Реймс не может состояться, так как ни в Пломбьере, ни в его окрестностях нельзя нанять ни одной лошади. Постояльцы в ужасе, но вошедшая мадам Кортезе приносит письмо от мужа из Парижа, которое зачитывает барон Тромбонок и где говорится, что в столице ожидаются великолепные празднества по поводу возвращения короля после коронации. Графиня де Фольвиль приглашает всю компанию воспользоваться её гостеприимством в Париже.
На деньги, собранные для путешествия, решено устроить банкет в "Золотой лилии", а остатки раздать беднякам. Мадам Кортезе приказывает слугам Антонио и Джельсомино сделать все приготовления к вечернему празднику.
Барон Тромбонок, любящий гармонию как в музыке, так и в жизни, огорчён ссорой между графом Либенсковым и маркизой Мелибеей. Он убеждает их, что они созданы друг для друга, и просит помириться. Убедившись в ошибочности своих подозрений в отношении маркизы и дона Альваро, Либенсков умоляет Мелибею простить ему его ревность. Маркиза, сменив гнев на милость, соглашается стать его женой.
Заключительная сцена происходит в празднично иллюминированном саду "Золотой лилии". Маддалена, восхищённая быстротой, с которой Антонио осуществил все приготовления к торжеству, сообщает ему, что перед гостями выступит странствующая труппа певцов и танцоров, приглашённая бароном. Финал оперы представляет собой большой праздничный дивертисмент. Вначале звучит оркестровая сюита, сопровождающая выступление танцоров. По предложению барона каждый из гостей провозглашает музыкальный тост - поёт гимн или песню своей страны. Серию тостов открывает сам барон Тромбонок, исполняя "Песнь кайзеру" Йозефа Гайдна. Маркиза Мелибея поёт польскую песню в характере полонеза. Её сменяет граф Либенсков с "русским гимном", похожим на бравурную итальянскую арию. Дон Альваро поёт испанскую песню, лорд Сидней - английский гимн "Боже, храни короля!" - единственную песню, которую он знает. Кавалер Бельфьоре и графиня де Фольвиль выступают с песней "Очаровательная Габриэль", предположительно сочинённой французским королём Генрихом IV для своей возлюбленной Габриэли д'Эстре. Наконец, мадам Кортезе и дон Профондо завершают цикл тирольской песней. Каждая мелодия подхватывается хором. Барон предлагает Коринне импровизировать стихотворения на заданную тему. Каждый из гостей предлагает сюжет - Жанна д'Арк, Хлодвиг, Гуго Капет и т,д., но жребий, разумеется, падает на Карла Х, короля Франции. В сопровождении арфы звучит прекрасная мелодия арии Коринны. Ансамбль гостей прославляет короля на музыку старинной французской песни XIV века «Да здравствует Генрих IV». Ликующий хор завершает оперу.


     Действующие лица и исполнители:

Коринна — известная римская поэтесса-импровизатор / Corinna - Elena de la Merced
Мелибея — польская маркиза, вдова итальянского генерала / La Marchesa Melibea - Paula Rasmussen
Графиня де Фольвиль — молодая вдова, помешана на моде / La Contessa di Folleville - Mariola Cantarero
Мадам Кортезе — владелица гостиницы на водах / Madama Cortese - Maria Bayo
Кавалер Бельфьоре — молодой французский офицер, ухаживает за всеми дамами и особенно за графиней де Фольвиль /
                                                                                                                                                                           Il Cavaliere Belfiore - Jose Bros
Граф Либенскоф — русский генерал, влюблён в маркизу Мелибею и очень ревнив / Il Conte di Libenskof - Kenneth Tarver 
Лорд Сидней — английский полковник, тайно влюблён в Коринну / Lord Sidney - Simón Orfila
Дон Профондо — литератор, друг Коринны, член разных академий и коллекционер антиквариата / Don Profondo - Nicola Ulivieri
Барон Тромбонок — немецкий офицер, меломан / Il Barone di Trombonok - Enzo Dara
Дон Альваро — испанский генерал, влюблён в маркизу Малибею / Don Alvaro - Angel Ódena
Дон Пруденцио — курортный врач / Don Prudenzio - Stephen Morscheck
Дон Луиджино — кузен графини Фольвиль / Don Luigino - Josep Ruiz
Делия — сирота, гречанка, сопровождает Коринну в поездке / Delia - Claudia Schneider
Маддалена — управляющая гостиницей / Maddalena - Mireia Pintó
Модестина — служанка графини Фольвиль, медлительная и рассеянная / Modestina - Mercé Obiol
Дзефирино — курьер / Zefirino - David Alegret
Антонио — мажордом / Antonio - Àlex Sanmartí
Джельсомино — слуга / Gelsomino - Jordi Casanova

Хор и оркестр театра Лисео / Symphony Orchestra and Chorus of the Gran Testre del Liceu
Дирижер - Jesus Lopez Cobos

Режиссер-постановщик - Sergi Belbel
Хореограф - Keith Morino

Март 2003 года


1. DVD-9 + DVD-5 = 10,6 Гб
     ~ 2 часа 45 мин.
     Субтитры: английские, немецкие, французские, испанские, итальянские, каталонские

     Диск 1 (DVD-9; 6,48 Гб) - Скачать материал
     Диск 2 (DVD-5; 4,19 Гб) - Скачать материал 1
     Пароль:  rossinig

2. Релиз  
    DVDRip by Vlad_A = скачать материал 2
    avi
    Video: DivX 6 720x400 (186:107) 25fps 2198kbps [Video]
    Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448kbps [Audio]
    3.0 Gb (RAR-архив в семи томах, без сжатия, без пароля)





Категория: Видео | Просмотров: 2475 | Добавил(а): Инжир
Теги: Россини, Путешествие в Реймс, Опера | Рейтинг: 1.0/10


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 1

Комментирует Людмила1947 | Дата публикации: 2013 Май 14 в 13:54 |
0

Спасибо за редкое видео редко исполняемой оперы! aa
Спам
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Воскресенье 2017 Сен 24
06:20

Ваш IP: 54.156.47.142



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2017
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика