~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Категории раздела
Аудио [3070]
Скачать аудиозаписи
Аудио+Видео [50]
Скачать аудио + видео
Видео [3360]
Скачать видеозаписи
Новости [38]
Объявления
Календарь
Архив записей




Главная » 2012 » Апрель » 1 » И. Штраус-сын. Летучая мышь / Johann Strauss II - Die Fledermaus
09:27
И. Штраус-сын. Летучая мышь / Johann Strauss II - Die Fledermaus

И. Штраус-сын. Летучая мышь / Johann Strauss II - Die Fledermaus

Летучая мышь (нем. Die Fledermaus) — оперетта австрийского композитора Иоганна Штрауса (сына). Немецкое либретто Карла Хаффнера и Рихарда Жене на основе фарса немецкого драматурга Юлиуса Родериха Бенедикса «Тюремное заключение» и водевиля французских авторов Анри Мельяка и Людовика Галеви «Часы с боем» (фр. Le réveillon). Премьера состоялась 5 апреля 1874 года в театре «Ан дер Вин».

В 1872 году венский театр «Ан дер Вин» взвешивал возможность постановки французского водевиля Анри Мельяка и Людовика Галеви «Часы с боем». В конце концов директор театра М. Штейнер отказался от этой мысли, тем более что сюжет Мельяка и Галеви представлял собой переделку шедшего ранее фарса Ю. Р. Бенедикса «Тюремное заключение». Не нашедший применения черновой текст директор предложил Иоганну Штраусу в качестве либретто новой оперетты «Летучая мышь».
Весёлый, остроумный, праздничный дух либретто понравился Штраусу, и вся партитура была закончена им за 6 недель, уже 5 апреля 1874 года состоялась премьера. Поначалу «Летучая мышь» большой популярности не имела, но тем не менее не сходила с репертуара венских театров. Спустя 3 года переделанная версия (под названием «Цыганка») завоевала оглушительный успех в Париже, затем оперетту начали ставить повсюду, включая Австралию и Индию. Окончательный триумфальный успех пришёл спустя 20 лет, после появления новой редакции (Густав Малер, Гамбург).
Оперетта экранизировалась в разных странах около 20 раз, начиная с 1917 года (первые киноверсии были немыми).


Действие первое. В доме Айзенштайна
Под окном дома влюбленный в Розалинду учитель пения Альфред поет серенаду. Но его слышит лишь горничная Адель, которая со смехом разочаровывает влюбленного. Она читает письмо от своей сестры Иды. Та приглашает Адель принять участие в бале у знаменитого мецената князя Орловского. Адель в восторге — она мечтает стать актрисой, а князь известен своим покровительством театральному искусству. Входит Розалинда. Адель делает грустное лицо. Сегодня вечером ей необходимо отлучиться — тяжело заболела ее любимая тетя. Розалинда согласна. С улицы ее окликает Альфред. Но Розалинда непреклонна — она верна своему мужу.
Появляется разъяренный Айзенштайн в сопровождении адвоката Блинда. Благодаря бездарности последнего он проиграл судебный процесс и теперь должен провести восемь дней в тюрьме из-за ссоры с офицером. Между Айзенштайном и Блиндом происходит бурное объяснение. Блинд уходит. Адель докладывает о приходе нотариуса Фалька, друга Айзенштайна. Фальк приглашает Айзенштайна на бал к князю Орловскому. Там будет весело. Розалинде он предлагает сказать, что Айзенштайн идет в тюрьму, а на самом деле в тюрьму поехать утром — после бала. Айзенштайн соглашается. С притворной грустью он прощается с женой и уходит. Вслед за ним уходит и Адель.
Розалинда остается в доме одна. Внезапно появляется Альфред. Он пришел, чтобы еще раз сказать о своей любви. В разгар объяснения приходит директор тюрьмы Франк. Он приехал, чтобы забрать Айзенштайна в тюрьму. Увидев Розалинду наедине с Альфредом, он принимает последнего за Айзенштайна. Чтобы не скомпрометировать Розалинду, Альфред признает себя Айзенштайном и вместе с Франком отправляется в тюрьму.

Действие второе. Зал во дворце князя Орловского
Гости поют и танцуют. Хозяин дома миллионер князь Орловский скучает. Уже давно его ничто не может развеселить. Фальк обещает устроить сегодня такое развлечение, которое даже у князя вызовет улыбку. Появляются Ида и Адель. Фальк представляет Адель присутствующим как знаменитую в России актрису Ольгу. Входит Айзенштайн. Его Фальк представляет как французского маркиза Ренара. Айзенштайн сразу же попадает в глупое положение, заявив, что он узнал Адель, свою горничную. Князь и все гости возмущены — ведь это известная русская актриса. Приехавшего директора тюрьмы Франка Фальк представляет как французского шевалье Шагри. Кроме того, Фальк приготовил гостям еще один сюрприз — это таинственная венгерская графиня, которая прибудет в маске.
Появляется графиня. Это Розалинда, которая тоже получила приглашение на бал от Фалька вместе с венгерским костюмом. Розалинда возмущена, когда ей представляют Айзенштайна, Франка и Адель под вымышленными именами, но не показывает этого. Айзенштайн признается прекрасной незнакомке в любви. Розалинда отказывается снять маску, заявив, что он узнает ее по своим часам, которые она забирает у Айзенштайна на память. Чтобы доказать, что она действительно венгерка, Розалинда поет и танцует венгерский чардаш. Айзенштайн в восторге от нового любовного приключения. Он решает развеселить гостей анекдотом из жизни нотариуса Фалька: в прошлом году после маскарада в опере Фальк так напился, что не мог идти, и тогда Айзенштайн уложил его спать на центральной площади на скамейке. Самое смешное, что Фальк был в костюме летучей мыши, и когда, проснувшись утром, он шел домой, все жители смеялись над ним. Рассказ Айзенштайна слушают князь Орловский и Фальк. Теперь вам понятна цель моих действий, говорит Фальк, — это месть за унижение летучей мыши. Тем временем бал подходит к концу. Гости поют общую песню.

Действие третье. В тюрьме
Покой тюремного сторожа Фроша нарушает Альфред, который в своей камере поет арии из различных опер. Наступает утро. Возвращается Франк, который спрашивает Фроша о том, как прошла ночь в тюрьме. Внезапно появляются Ида и Адель. Они продолжают разыгрывать Франка, делая вид, что принимают его за француза. Адель, выдающая себя за русскую актрису, демонстрирует свое искусство. Затем, услышав, что кто-то идет, Франк прячет Адель и Иду в одной из камер. Приезжает Айзенштайн, которого Франк считает маркизом Ренаром. Айзенштайн тоже продолжает считать Франка шевалье Шагри.
В тюрьму прибывает адвокат Блинд. Он добился пересмотра решения суда, и Айзенштайна должны освободить. Фрош выпускает из камеры Альфреда. Появляется Розалинда. Между нею и Айзенштайном происходит бурное объяснение. Айзенштайн требует объяснить, каким образом Альфред оказался в тюрьме под его именем. В ответ Розалинда показывает мужу его собственные часы, которые он подарил таинственной венгерке. Айзенштайн уличен в неверности. Франк выпускает из камеры Иду и Адель. Появляются князь Орловский и Фальк. Орловский обещает способствовать поступлению Адели на сцену и благодарит Фалька. Он давно так не веселился, как в этот раз. Фальк также доволен — месть летучей мыши свершилась — Айзенштайн выставлен в глупом свете перед всем обществом. Розалинда прощает мужа. 


Глайндборн, 17.08.2003 / Glyndebourne, 17.08.2003 

Фон Айзенштайн / von Eisenstein – Thomas Allen
Розалинда, его жена / Rosalinde – Pamela Armstrong
Адель, горничная Розалинды / Adele – Lyubov Petrova
Ида, ее сестра / Ida – Renée Schüttengruber
Альфред, учитель пения / Alfred – Pär Lindskog
Доктор Фальк, нотариус / Dr Falke – Håkan Hagegård
Доктор Блинд, адвокат / Dr Blind – Ragnar Ulfung
Франк, директор тюрьмы / Frank – Artur Korn
Князь Орловский / Prince Orlofsky – Malena Ernman
Фрош, тюремный сторож / Frosch – Udo Samel
Гости и слуги на балу у князя Орловского (хор)

Хор Глайндборнского театра / The Glyndebourne Chorus
Лондонский филармонический оркестр / The London Philharmonic Orchestra
Дирижёр - Владимир Юровский / Vladimir Jurowski, conductor

Режиссёр-постановщик - Стивен Лоулесс / Stephen Lawless, stage director

Запись спектакля была сделана в оперном театра Глайндборна 17-го августа 2003 года
Recorded live at the Glyndebourne Opera House, 17 August 2003


Формат: DVD-9 (1 и 2 акты) и DVD-5 (3 акт),  
11,5 Гб (7,49 Гб и 4,08 Гб)
~ 3 часа 20 мин.
Язык меню - английский
Субтитры: английские, испанские, французские, голландские
Есть бонусы: интервью с участниками спектакля, рассказ о здании оперного театра в Глайндборне, фотогалерея и проч. 

1-ый диск - Скачать материал
2-ой диск - Скачать материал 1
Пароль:  operetta


Наш уважаемый Dirigent предложил ссылку на формат AVI.
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! 

Video: Xvid 720x480 29.97fps 2046kbps
Audio: Dolby AC3 44100Hz stereo 448kbps

Продолжительность 2 часа 40 минут
Семитомный непрерывный RAR-архив = 2.79 Gb

Ссылка: Скачать материал 2





Категория: Видео | Просмотров: 1719 | Добавил(а): Инжир
Теги: Владимир Юровский, летучая мышь, Оперетта, Штраус-сын, Глайндборн | Рейтинг: 1.0/12


Вас может заинтересовать:


Всего комментариев: 2

Комментирует Nixelle | Дата публикации: 2012 Апр 01 в 12:44 |
0

bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi
Спам

Комментирует Людмила1947 | Дата публикации: 2012 Апр 01 в 17:41 |
0

chs6 w4 w5
Спам
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Пятница 2017 Сен 22
11:09

Ваш IP: 54.162.181.75



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2017
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика