PLANQUETTE (Jean) Robert
ПЛАНКЕТТ (Жан) Робер
Les cloches de Corneville (opéra-comique en 3 actes et 4 tableaux)
Корневильские колокола (комич. опера в 3 актах, 4 картинах)

Либретто Луи-Франсуа Николе
[более известного как Клервилль] и Шарля
Габе
Премьера: 19.4.1877, т-р "Фоли
драматик", Париж

Действующие
лица и исполнители:
Germaine / Жермен, племянница Гаспара
|
Mady Mesplé
|
Serpolette / Серполетта, "приемыш" Гаспара
|
Christiane Stutzmann
|
Grenicheux / Гренише, работник Гаспара
|
Charles Burles
|
Henri de Corneville / Маркиз Анри де Корневиль
|
Bernard Sinclair
|
Le Bailli / Бальи
|
Jean Giraudeau
|
Gaspard / Гаспар, богатый фермер
|
Jean-Christophe Benoit
|
Le Tabellion / Нотариус
|
Jean-Christophe Benoit
|
Chœurs du Théâtre National de
l’Opéra de Paris
|
Orchestre du Théâtre National
de l’Opéra-Comique
|
Chef d'orchestre: Jean Doussard
|
Запись: VI, 1973 Salle Wagram,
Paris
|
Длительность: 120 мин. 36 сек.
|

Действие происходит в Нормандии в
конце царствования Людовика XIV. Между вторым и третьим действиями проходит
месяц.
Первое действие. Первая картина. Деревенская площадь. В ожидании
начала ярмарки девушки-прислуги сплетничают
о том, что Жермен отказывается выходить замуж за сельского старосту, так как у
нее есть любовник – Жан Гренише. «Нет, Гренише – любовник Серполетты»,–
поправляет кто-то. Эта фраза вызывает настоящий взрыв: затронутая Серполетта
разражается целым каскадом сплетен. Интродукция оперетты – большая ансамблево-
хоровая сцена («Скорей на рынок»). В нее входят задорные куплеты Серполетты
«Говорят, говорят», сопровождаемые хором, и бурная сцена «Надо замолчать
заставить», которая переходит в начальный хор «Скорей на рынок». В веселом
рондо «Да, все в моем происхожденье» Серполетта высказывает предположение, что
она найденыш благородного, «высокого» происхождения. Девушки уходят, появляются
староста и Гаспар. Богатый фермер Гаспар одновременно является управляющим
Корневильским замком, владелец которого уж много лет находится в изгнании.
Старосту беспокоит, что время от времени в окнах давно заброшенного замка
мелькает свет. Он хотел бы узнать, что там происходит, но Гаспар противится
этому. Под предлогом необходимости быть на рынке он уходит, староста – за ним.
Издали звучит песня «Плыви, мой челн» – мягкая, задумчивая, типичная гондольера
с более взволнованной, бурной средней частью («Твой корабль, что ныряет»).
Пение приближается, на площадь входит Гренише. Здесь же появляется Жермен, и
между ними происходит объяснение. Жермен вспоминает, как недавно, гуляя по
берегу моря, она упала в воду и потеряла сознание. Очнулась она на берегу,
около нее был Гренише, который признался в любви, и она, в благодарность за
спасение, поклялась стать его женой. Слово ее нерушимо: только ее спаситель
будет ее мужем. Веселой гурьбой входят девушки, с ними моряк. Это переодетый
маркиз де Корневиль, племянник последнего из здешних сеньоров. Все просят
Жермен рассказать легенду о Корневильском замке. Ее баллада «Песня колоколов»
со звукоподражанием колокольному звону повествует о том, что колокола замка
звонили раньше в дни празднеств, но вот уже давно все тщетно ожидают их звона.
Замок погружен в печаль и запустение, и колокола зазвонят лишь тогда, когда
после долгих лет отсутствия явится законный владелец Корневиля. Маркиз остается
один. Он вспоминает свои многочисленные приключения. Больше всех ему
запомнилось одно, самое последнее: он шел берегом недалеко отсюда и вдруг
услышал крик. Бросившись туда, он увидел тонущую девушку, вытащил ее на берег и
оставил на попечение подоспевшего крестьянина. Лица девушки он не рассмотрел:
длинные распустившиеся волосы закрывали его, но мысль о ней не дает ему покоя...
Вальс-рондо маркиза «Ходил три раза кругом света» – мужественный, переходящий в
широкую, распевную мелодию. Заключение картины – бурная ансамблевая сцена.
Серполетта застала Гренише, целующего Жермен. Она в ярости, Гаспар, который
хочет сосватать племянницу за старого, но богатого старосту, – тоже. Поселяне
оживленно комментируют происходящее. Вторая
картина. Ярмарка прислуги. Здесь заключаются контракты с лакеями, кучерами,
служанками. После того как нотариус оформит сделку, нанявшийся переходит во
власть нанимателя и никто другой на него прав уже не имеет. Этим хочет
воспользоваться Гренише, спасающийся от гнева Гаспара. Его куплеты «Не знаю,
как удастся» с примитивной, повторяющейся мелодией изображают простоватого
парня. Торг начинается. Следует сочная хоровая сцена «На рынке здесь найти нам
можно» с веселой песней лакеев, грубоватой – кучеров и кокетливой песенкой
служанок (солирует Серполетта). Маркиз нанимает Серполетту и Гренише. Внезапно
появляется разъяренный Гаспар с буффонными куплетами «Под замком Жермен сидела».
Разыскивая сбежавшую племянницу, он убегает. А вот и Жермен. Она тоже решила
искать спасения в найме. Застенчиво поет она песенку служанок. Маркиз нанимает
и ее. И вовремя: вновь показывается Гаспар. Но Жермен уже вне опасности.
Веселым хором «Да, закону подчиняться» оканчивается первый акт.
Второе действие. Третья картина. В одном из залов Корневильского
замка. Жермен и маркиз пришли сюда в сопровождении матросов с факелами. Они
хотят раскрыть тайну освещенных окон. В зале они видят огромные гобелены.
Таинственно-приглушенно звучит хор матросов «Здесь при свете дымных факелов».
Все проходят дальше, а в зале появляются староста, Серполетта и Гренише. Они
трясутся от страха, что остроумно передано в музыке терцета «Сомкнем глаза».
Серполетта, храбрясь, запевает легкомысленную песенку «Ну же, черт возьми, надо
быть смелее». Возвращаются маркиз и Жермен. Маркиз восхищен храбростью девушки,
но она в благородно-возвышенных куплетах «Меня за храбрость не хвалите»
признается, что очень боялась, но не призраков, а измены и реальной опасности.
Маркиз раскрывает свое инкогнито и требует у старосты отчета о происходящем в
замке, но тот не может сказать ничего вразумительного (буффонная песенка «Я
череп обнаружил»). Маркиз приводит в действие потайной механизм, и гобелены
поднимаются, открывая вход в следующий зал. Там стоят статуи его предков в
полном вооружении и лежат сокровища владельцев замка. Оставив матросов снаружи
для наблюдения за порядком, маркиз опускает гобелен. Он предъявляет старосте
бумаги, из которых следует, что у графа де Люсне, прежнего владельца замка,
была крошка дочь, которую он вместе со всем состоянием оставил Гаспару. «Этот
ребенок, дочь графа, ведь это я!» восклицает Серполетта и поет каскадные
куплеты «Виконтесса и маркиза».
Серполетта и староста уходят.
Маркиз, влюбленный и Жермен, выражает недовольство отношениями Жермен и
Гренише. Девушка объясняет, что должна стать женой Гренише, так как поклялась
отдать руку своему спасителю. В дуэте маркиза и Жермен «Ее сама судьба
приводит» жалобы Жермен на то, что она должна пойти за нелюбимого, сочетаются с
гневными репликами маркиза по адресу обманщика Гренише и его восторгом по
поводу клятвы Жермен: ведь это он ее спас, значит, она станет его женой! Но
Жермен он еще не говорит об этом. Расправу с Гренише отдаляет появление
матросов и старосты. Они видели, что к замку приближается лодка. Надо выяснить,
кто это! Маркиз велит схватить Гренише и всунуть его в стоящие у стены латы.
Насмешлив хор матросов, славящий храбрость трясущегося от страха Гренише.
Оставив его наблюдать, все исчезают. В зал входит Гаспар. Начинается его
комический дуэт с Гренише «Вот здесь моей всей жизни радость». Внезапно
раздается колокольный звон, а затем пение «Восстаньте, мертвые, во гробах,
предатель нарушил ваш покой». Это поют маркиз, Серполетта, Жермен и староста,
переодетые в белые балахоны. Им подтягивает Гренише. Гаспар от ужаса сходит с
ума. Действие заканчивается радостным перезвоном колоколов.
Третье действие. Четвертая картина. В замковом парке веселятся крестьяне.
Помешавшийся Гаспар поет песню про бродяг: «Мне сдается, мы живем вновь, как
жили наши предки, промышляем грабежом». Появляется разряженная в пух и прах
Серполетта, с ней Гренише, которого она произвела в управляющие. Крестьяне
встречают ее насмешливым хором «Полюбуйтесь, сколько шику». Она отвечает
легкомысленной песенкой «Я теперь не Серполетта» с отзвуками песенки служанок.
Следующая далее ее же «Песня о сидре» – веселая, в народном духе. Приходит сюда
и маркиз, который хочет, чтобы все узнали истинную историю спасения Жермен,
однако Гренише упирается. В вальсе-рондо «Бродил я между скал» он рассказывает
свою версию. Разъяренный маркиз все же добивается того, что Гренише признается
в обмане. Это слышит Жермен. Ее дуэт с маркизом «О боже мой, что я здесь
услыхала» полон взволнованного глубокого чувства. Но Жермен отказывается стать
женой маркиза: ведь она племянница простого крестьянина, да еще совершившего
преступление. Подходит Гаспар. Мучимый нечистой и больной совестью, он хочет
загладить вину и приносит документ, из которого явствует, что виконтесса де Люсне
– Жермен, которую он из алчности, желая присвоить ее богатства, выдавал за
племянницу. Серполетта не очень огорчена своим обратным превращением в простую
крестьянку. Все веселятся под громкий перезвон колоколов.

Формат МР3 109,9 МВ