[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]


Страница 1 из 6123456»
Модератор форума: amor 
Форум » Эпохи, Направления, Течения, Личности » Барокко » Георг Фридрих Гендель, Орфей музыки Барокко! (о Генделе)
Георг Фридрих Гендель, Орфей музыки Барокко!
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 18:57 | Сообщение # 1
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:
Здравствуйте! мне бы очень хотелось поговорить с Вами о Георге Фридрихе Генделе, услышать Ваше мнение о нем . кто и как с ним познакомился, то есть с Его музыкой, какое первое произведение Вы у Него услышали? кто по Вашему мнению лучше исполнил Генделя? ну в общем здесь будет всё о Генделе, эта как-бы такая маленькая страничка на сайте посвященная Великому Генделю и Его творчеству. для меня лично Гендель это Бог, не скрываю, я Его фанат. ab в Его музыке столько всего возвышенного, много трогательного, ну и очень много веселого, он ведь еще тот был шалунишка. ab хотя сейчас многие считают гением музыки Барокко Баха, а Гендель это так. но почему то, мне всегда нравился больше Гендель, за его искрению мелодию, душевное понимание, вечную радость, детскую шалость, и большую страсть. у Баха такого нету ......Гендель Он такой милый , веселый, добрый, и такая Его музыка.

Георг Фридирх Гендель


















Прикрепления: 8721892.jpg(28Kb) · 9503236.jpg(50Kb) · 1135952.jpg(50Kb) · 8053276.jpg(39Kb) · 2216154.jpg(26Kb) · 8251741.jpg(25Kb) · 1680674.jpg(47Kb) · 0505268.jpg(26Kb) · 1489507.jpg(140Kb) · 4326691.jpg(18Kb)


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».

Сообщение отредактировал amor - Воскресенье, 2012 Апр 22, 01:46
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:10 | Сообщение # 2
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:
Г. Ф. Гендель — одно из крупнейших имен в истории музыкального искусства. Великий композитор эпохи Просвещения, он открыл новые перспективы в развитии жанра оперы и оратории, предвосхитил многие музыкальные идеи последующих столетий — оперный драматизм К. В. Глюка, гражданственный пафос Л. Бетховена, психологическую глубину романтизма. Это человек уникальной внутренней силы и убежденности. «Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».

Национальную принадлежность Генделя оспаривают Германия и Англия. В Германии Гендель родился, на немецкой почве сложилась творческая личность композитора, его художественные интересы, мастерство. С Англией же связана большая часть жизни и деятельности Генделя, формирование эстетической позиции в музыкальном искусстве, созвучной просветительскому классицизму А. Шефтсбери и А. Пола, напряженная борьба за ее утверждение, кризисные поражения и триумфальные успехи.

Гендель родился в Галле, в семье придворного лекаря-цирюльника. Рано проявившиеся музыкальные способности были замечены курфюрстом Галле - герцогом Саксонским, под влиянием которого отец (намеревавшийся сделать сына юристом и не придававший серьезного значения музыке как будущей профессии) отдал мальчика на обучение лучшему музыканту города Ф. Цахову. Хороший композитор, эрудированный музыкант, знакомый с лучшими сочинениями своего времени (немецкими, итальянскими), Цахов раскрыл Генделю богатство разных музыкальных стилей, привил художественный вкус, помог отработать композиторскую технику. Сочинения самого Цахова во многом вдохновили Генделя на подражание. Рано сформировавшийся как личность и как композитор, Гендель уже к 11 годам был известен в Германии. Изучая право в университете Галле (куда он поступил в 1702 г., выполняя волю уже умершего к тому времени отца), Гендель параллельно служил органистом в церкви, сочинял, преподавал пение. Он работал всегда много и упоенно. В 1703 г. движимый желанием совершенствования, расширения сфер деятельности, Гендель уезжает в Гамбург — один из культурных центров Германии XVIII в., город, имеющий первый в стране публичный оперный театр, соревнующийся с театрами Франции и Италии. Именно опера влекла к себе Генделя. Желание ощутить атмосферу музыкального театра, практически познакомиться с оперной музыкой, заставляет его поступить на скромную должность второго скрипача и клавесиниста в оркестр. Насыщенная художественная жизнь города, сотрудничество с выдающимися музыкальными деятелями того времени — Р. Кайзером, оперным композитором, бывшим тогда директором оперного театра, И. Маттезоном — критиком, литератором, певцом, композитором — оказало огромное воздействие на Генделя. Влияние Кайзера обнаруживается во многих операх Генделя, притом не только ранних.

Успех первых оперных постановок в Гамбурге («Альмира» — 1705, «Нерон» — 1705) окрыляет композитора. Однако пребывание его в Гамбурге оказывается недолгим: банкротство Кайзера ведет к закрытию оперного театра. Гендель направляется в Италию. Посещая Флоренцию, Венецию, Рим, Неаполь, композитор вновь учится, впитывая самые разнообразные художественные впечатления, прежде всего — оперные. Способности Генделя к восприятию разнонационального музыкального искусства были исключительными. Проходит буквально несколько месяцев, и он осваивает стилистику итальянской оперы, притом с таким совершенством, что превосходит многие признанные в Италии авторитеты. В 1707 г. Флоренция ставит первую итальянскую оперу Генделя «Родриго», через 2 года Венеция — следующую, «Агриппину». Оперы получают восторженное признание у итальянцев, весьма требовательных и избалованных слушателей. Гендель становится знаменитым — входит в известную Аркадскую академию (наряду с А. Корелли, А. Скарлатти. Б. Марчелло), получает заказы на сочинение музыки для дворов итальянских аристократов.


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».

Сообщение отредактировал amor - Суббота, 2011 Авг 06, 19:11
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:12 | Сообщение # 3
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


Однако главное слово в искусстве Генделю надлежит сказать в Англии, куда его впервые приглашают в 1710 г. и где он окончательно обосновывается с 1716 г. (в 1726 г. принимая английское подданство). С этого времени начинается новый этап в жизни и творчестве великого мастера. Англия с ее ранними просветительскими идеями, образцами высокой литературы (Дж. Мильтона, Дж. Драйдена, Дж. Свифта) оказалась той плодотворной средой, где раскрылись могучие творческие силы композитора. Но и для самой Англии роль Генделя была равна целой эпохе. Английская музыка, потерявшая в 1695 г. своего национального гения Г. Перселла и остановившаяся в развитии, вновь поднялась на мировую высоту только с именем Генделя. Его путь в Англии, однако, был не простым. Англичане приветствовали Генделя вначале как мастера оперы итальянского стиля. Здесь он быстро победил всех своих соперников, как английских, так и итальянских. Уже в 1713 г. его Te Deum исполняется на празднествах, посвященных заключению Утрехтского мира, — честь, которой до этого не удостаивался ни один иностранец. В 1720 г. Гендель берет на себя руководство Академией итальянской оперы в Лондоне и таким образом становится во главе национального оперного театра. На свет появляются его оперные шедевры — «Радамист» — 1720, «Оттон» — 1723, «Юлий Цезарь» — 1724, «Тамерлан» — 1724, «Роделинда» — 1725, «Адмет» — 1726. В этих сочинениях Гендель выходит за рамки современной ему итальянской оперы-seria и создает (свой тип музыкального спектакля с ярко очерченными характерами, психологической глубиной и драматической напряженностью конфликтов. Благородная красота лирических образов опер Генделя, трагическая сила кульминаций не имели себе равных в итальянском оперном искусстве своего времени. Его оперы стояли у порога назревающей оперной реформы, которую Гендель не только почувствовал, но и во многом осуществил (намного раньше Глюка и Рамо). Вместе с тем социальная ситуация в стране, рост национального самосознания, стимулированный идеями просветителей, реакция на навязчивое преобладание итальянской оперы и итальянских певцов порождают негативное отношение и к опере в целом. На итальянские оперы создаются памфлеты, высмеивается сам тип оперы, ее персонажи, капризные исполнители. Как пародия появляется в 1728 г. английская сатирическая комедия «Опера нищих» Дж. Гея и Дж. Пепуша. И хотя лондонские оперы Генделя распространяются по всей Европе как шедевры этого жанра, падение престижа итальянской оперы в целом отражается и на Генделе. Театр бойкотируется, успехи отдельных постановок не изменяют общей картины.

В июне 1728 г. Академия перестает существовать, но авторитет Генделя как композитора с этим не падает. Английский король Георг II заказывает ему по случаю коронации антемы, которые исполняются в октябре 1727 г. в Вестминстерском аббатстве. Вместе с тем со свойственным ему упорством Гендель продолжает бороться за оперу. Он едет в Италию, набирает новую труппу и в декабре 1729 г. оперой «Лотарио» открывает сезон второй оперной Академии. В творчестве композитора наступает пора новых исканий. «Порос» («Пор») — 1731, «Орландо» — 1732, «Партенопа» — 1730. «Ариодант» — 1734, «Альчина» — 1734 — в каждой из этих опер композитор по-разному обновляет трактовку жанра оперы-seria — вводит балет («Ариодант», «Альчина»), «волшебный» сюжет насыщает глубоко драматическим, психологическим содержанием («Орландо», «Альчина»), в музыкальном языке достигает высшего совершенства-простоты и глубины выразительности. Намечается также и поворот от серьезной оперы к лирико-комической в «Партенопе» с ее мягкой иронией, легкостью, изяществом, в «Фарамондо» (1737), «Ксерксе» (1737). Одну из последних своих опер — «Именео» («Гименей», 1738) Гендель сам назвал опереттой. Изнурительная, не без политической подоплеки борьба Генделя за оперный театр кончается поражением. Вторая оперная Академия закрывается в 1737 г. Как раньше, в «Опере нищих» пародирование не обошлось без привлечения широко известной всем музыки Генделя, так и сейчас, в 1736 г. новая пародия на оперу («Вантлейский дракон») косвенно затрагивает имя Генделя. Композитор тяжело переносит крах Академии, заболевает и почти 8 месяцев не работает. Однако поразительные жизненные силы, скрытые в нем, вновь берут свое. Гендель возвращается к деятельности с новой энергией. Он создает свои последние оперные шедевры — «Именео», «Дейдамию», — и с ними завершает работу над оперным жанром, которому отдал более 30 лет жизни. Внимание композитора сосредоточивается на оратории. Еще в Италии Гендель начал сочинять кантаты, хоровую духовную музыку. Позднее, в Англии, Гендель пишет хоровые антемы, праздничные кантаты. Заключительные хоры в операх, ансамбли также сыграли свою роль в процессе оттачивания хорового письма композитора. Да и сама опера Генделя является по отношению к его оратории фундаментом, источником драматургических идей, музыкальных образов, стиля.

В 1738 г. одна за другой появляются на свет 2 гениальные оратории - «Саул» (сентябрь — 1738) и «Израиль в Египте» (октябрь — 1738)- гигантские, исполненные победной мощи сочинения, величавые гимны в честь силы человеческого духа и подвига. 1740-е гг. — блестящий период в творчестве Генделя. Шедевр следует за шедевром. «Мессия», «Самсон», «Валтасар», «Геракл» - теперь всемирно известные оратории — были созданы в невиданном напряжении творческих сил, в очень короткий промежуток времени (1741-43). Однако успех приходит не сразу. Неприязнь со стороны английской аристократии, саботирующей исполнение ораторий, материальные затруднения, сверхнапряженная работа вновь ведут к заболеванию. С марта по октябрь 1745 г. Гендель находится в тяжелой депрессии. И вновь титаническая энергия композитора побеждает. Резко изменяется и политическая ситуация в стране — перед угрозой нападения на Лондон Шотландской армии мобилизуется чувство национального патриотизма. Героическое величие генделевских ораторий оказывается созвучным настроению англичан. Вдохновленный национально-освободительными идеями, Гендель пишет 2 грандиозные оратории — «Ораторию на случай» (1746), призывающую к борьбе с нашествием, и «Иуду Маккавея» (1747) — могучий гимн в честь побеждающих врагов героев.
Прикрепления: 6199878.jpg(107Kb)


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».

Сообщение отредактировал amor - Суббота, 2011 Авг 06, 19:13
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:18 | Сообщение # 4
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:
Гендель становится кумиром Англии. Библейские сюжеты и образы ораторий приобретают в это время особый смысл обобщенного выражения высоких этических принципов, героизма, народного единения. Язык генделевских ораторий прост и величествен, он влечет к себе — он ранит сердце и вылечивает его, он не оставляет за собой равнодушных. Последние оратории Генделя — «Теодора», «Выбор Геркулеса» (обе 1750) и «Иевфай» (1751) — открывают такие глубины психологической драмы, какие не были доступны никаким другим жанрам музыки времен Генделя.

В 1751 г. композитор слепнет. Страдающий, безнадежно больной, Гендель остается за органом при исполнении своих ораторий. Он был похоронен, как того желал, в Вестминстере.

Преклонение перед Генделем испытывали все композиторы, как XVIII, так и XIX вв. Генделя боготворил Бетховен. В наше время музыка Генделя, обладающая огромной силой художественного воздействия, получает новое значение и смысл. Ее могучий пафос созвучен нашему времени, он взывает к силе человеческого духа, к торжеству разума, красоты. Ежегодные торжества в честь Генделя проходят в Англии, в ФРГ, привлекая к себе исполнителей и слушателей со всего мира.

Ю. Евдокимова

Немецкий композитор. Прожил около 50 лет в Англии, с которой связаны основные творческие достижения. Необычайно разнообразное творчество Генделя включает более 40 опер-сериа, составляющих важную часть его художественного наследия. При жизни композитора его оперы, созданные преимущественно на антично-библейские сюжеты (к тому же на итальянском языке), с большим трудом получали признание, зачастую проваливались вовсе. Лишь в наше время многие из них обрели как бы второе рождение и сейчас повсеместно звучат на оперных сценах и фестивалях, записываются ведущими дирижерами мира. В целом, оперы Генделя, как и все творчество композитора, музыкальная наука относит к стилю барокко. Наряду с Германией, англичане считают Генделя выдающимся национальным гением (в 1727 композитор принял английское подданство). Его сочинения здесь весьма популярны. Виднейшими интерпретаторами оперного творчества Генделя в Англии являются Хогвуд и, в особенности, Гардинер, который с 1981 был художественным руководителем генделевского оперного фестиваля в Гёттингене (основан в 1920, на открытии была поставлена опера «Роделинда»).

В последние годы жизни Гендель перестал сочинять оперы и создал ряд ораторий («Мессия», «Самсон» и др.), где, не связанный театральными условностями, полностью раскрыл свой блестящий талант. Наиболее значительными из опер Генделя являются: «Ринальдо» (1711), «Юлий Цезарь» (1724), «Тамерлан» (1724), «Роделинда» (1725, Лондон, либретто Н. Гейма), «Роланд» (1733), «Альцина» (1735), «Ариодант» (1735), «Ксеркс» (1738, Лондон, либретто Н. Минато, со знаменитым Largo «Ombra mai fu») и, наконец, последняя опера «Дейдамия» (1741, Лондон). В поздних сочинениях Генделя уже появляются комедийные и пародийные элементы, предвосхищающие т. н. «веселую драму» (dramma giocosa). В 20 в. возникла новая тенденция: ставить на сцене наиболее драматически развитые оратории Генделя. Среди лучших из них «Семела», «Геркулес» (1745). В России Гендель ставился редко. Так, например, лишь в 1979 состоялась русская премьера одного из лучших сочинений композитора — оперы «Юлий Цезарь» (Большой театр).

Е. Цодоков

ОПЕРЫ ГЕНДЕЛЯ (основные):

«Альмира, королева Кастильская» — 1705, Гамбург, либр. Ф. Фёйсткинга.
«Родриго» — 1707, Флоренция, либр, анонима по Ф. Сильвани.
«Агриппина» — 1709, Венеция, либр. В. Гримани.
«Ринальдо» — 1711, Лондон, либр. Д. Росси по Т. Тассо.
«Верный пастух» — 1712, Лондон, либр. Д. Росси.
«Тезей» − 1713, Лондон, либр. Н. Хайма.
«Радамист» — 1720, Лондон, либр. Н. Хайма.
«Муций Сцевола» — 1721, Лондон, либр. П. Ролли.
«Флоридант» — 1721, Лондон, либр. П. Ролли.
«Флавий» — 1723, Лондон, либр. Н. Хайма, по пьесе П. Корнеля «Сид».
«Юлий Цезарь в Египте» — 1724, Лондон, либр. Н.Хайма.
«Тамерлан» — 1724, Лондон, либр. Н. Хайма.
«Роделинда» — 1725, Лондон, либр. Н. Хайма.
«Сципион» — 1726, Лондон, либр. П. Ролли.
«Александр» — 1726, Лондон, либр. П. Ролли.
«Партенопа» −1730, Лондон, либр. С. Стампилья.
«Пор, царь Индийский» — 1731, Лондон, либр. П. Метастазио.
«Роланд» — 1733, Лондон, либр. Г. Браччиоли по Л. Ариосто.
«Ариодант» — 1735, Лондон, либр. А. Сальви по Л. Ариосто.
«Альцина» — 1735, Лондон, либр. А. Марки по Л. Ариосто.
«Джустино» — 1737, Лондон, либр. Н. Берегани.
«Ксеркс» — 1738, Лондон, либр. Н. Минато.
«Дейдамия» — 1741, Лондон, либр. П. Ролли.


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:24 | Сообщение # 5
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:28 | Сообщение # 6
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:31 | Сообщение # 7
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 19:40 | Сообщение # 8
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».

Сообщение отредактировал amor - Воскресенье, 2011 Авг 07, 02:55
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 20:08 | Сообщение # 9
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:




«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 23:25 | Сообщение # 10
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Суббота, 2011 Авг 06, 23:30 | Сообщение # 11
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:

Появление Медеи на колеснице


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 01:04 | Сообщение # 12
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:

отрывки арии Генделя в исполнении Джойс ДиДонато


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
NaTothДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 09:43 | Сообщение # 13
Группа: Профи

Сообщений: 179
Статус:
Красота! Мододец вы, Амор!

Ну, я познакомилась с Генделем в 1 классе музыкальной школы. Помню, это был какой-то менуэт и чуть позже пьеска под названием "Дерзость". Потом фугетты, сонату помню, как сейчас соль мажор, сюиты. Ну а потом и с более крупными произведениями познакомилась. Сначала записи, потом партитуры. Вот так.
Музыка Генделя - она для человека. Без него с одним Бахом было бы темновато.
В общем Генделя люблю.


I didn't say that

Сообщение отредактировал NaToth - Воскресенье, 2011 Авг 07, 12:57
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 15:07 | Сообщение # 14
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:
Quote (NaToth)
Красота! Мододец вы, Амор!

ah ну это я так..... Спасибо Вам Большое! ax


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 15:15 | Сообщение # 15
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:
Quote (NaToth)
Музыка Генделя - она для человека. Без него с одним Бахом было бы темновато.
В общем Генделя люблю.

ой, как приятно это слышать! Гендель и в правду такой человечный в музыки, вот слушаю его уже сколько лет и Он мне нравится всё больше, и больше.
Quote (NaToth)
Ну, я познакомилась с Генделем в 1 классе музыкальной школы. Помню, это был какой-то менуэт и чуть позже пьеска под названием "Дерзость". Потом фугетты, сонату помню, как сейчас соль мажор, сюиты. Ну а потом и с более крупными произведениями познакомилась. Сначала записи, потом партитуры. Вот так.

да, я знаю эту пьесу, сейчас играю её на блокфлейте(она мне просто очень сильно понравилась , сколько в этой пьесе страсти!). у Генделя всё такое красивое, и фугетты, и сонаты, и арии, и прелюдии, сарабанды, гавоты и прочее.....трогательное и радостное .... ab


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 15:50 | Сообщение # 16
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:

текст арии Армиды из первого акта
Армида летит и поет, восседая на колеснице, влекомой двумя драконами, которые изрыгают из пасти дым и пламя.
Армида и Аргант

Ария
Армида
Фурьи ужасные,
Вслед кружитесь мне,
Вслед летите мне
В сиянье адовом.


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 15:57 | Сообщение # 17
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:

Recitativo
Ariodante
E vivo ancora? E senza il ferro, oh! Dei!
che farò? Che mi dite, o affanni miei?

Речитатив
Ариодант
Я жив еще? И без клинка, о боги!
Что ж делать мне? Ах, что подскажете, мои печали?

Aria
Ariodante
Scherza infida in grembo al drudo,
io tradito a morte in braccio
per tua colpa ora men vo.

Ma a spezzar l'indegno laccio,
ombra mesta, e spirto ignudo,
per tua pena io tornerò.
(parte)

Ария
Ариодант
Злая тешится в его объятьях,
я же, предан, в руки смерти
по твоей вине иду.

Чтоб порвать силок позорный
тенью грустной, чистым духом
наказать тебя вернусь.
(уходит)


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».

Сообщение отредактировал amor - Воскресенье, 2011 Авг 07, 15:58
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 18:10 | Сообщение # 18
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


Scena VI
Due spirti conducono Rinaldo alla presenza d’Armida.

Recitativo
Rinaldo
Perfida, un cor illustre
Ha ben forza bastante
Per isprezzar l’inferno;
O rendimi Almirena,
O pagherai con questo acciar la pena. Сцена VI
Два духа вводят Ринальда к Армиде.

Речитатив
Ринальд
Коварная, у сердца чистого
Достаточно есть сил,
Чтоб с преисподнею сразиться;
Верни мне Альмирену,
Или заплатишь этому булату за ее страданья.
Armida
D’Armida a fronte sì superbi accenti? Армида
Перед Армидой держать надменные столь речи?
Rinaldo
A fronte ancor de’ più crudel tormenti. Ринальд
И даже перед пыткою жестокой.
Armida
Mio prigionier tu sei. Армида
Ты пленник мой.
Rinaldo
Sin nell’alma non giunge il mio servaggio. Ринальд
Душой, однако, твоим рабом не стал.
Armida
È in mia balia la vita. Армида
Но жизнь твоя в моей лишь власти.
Rinaldo
La morte non paventa un’alma invitta. Ринальд
Смерти не страшится непокоренная душа.
Armida
(a parte)
(Splende su quel bel volto
Un non so che, ch’il cor mi rasserena.) Армида
(в сторону)
(Блистает чудный лик сей
Чем-то, от чего на сердце у меня светлеет.)
Rinaldo
Omai rendi Almirena! Ринальд
Верни ж мне Альмирену!
Armida
(a parte)
(Con incognito affetto
Mi serpe al cor un’amorosa pena) Армида
(в сторону)
(Незнамым чувством
Вползает в сердце любовная тоска.)
Rinaldo
Rendimi, sì, crudel, rendimi Almirena! Ринальд
Верни, жестокая, верни мне Альмирену!
Armida
(a parte)
(Ma d’un nemico atroce
Sarà trofeo il mio core?) Армида
(в сторону)
(Ужели злейшего врага
Добычей станет мое сердце?)
Rinaldo
Ha forza il mio furore,
Per atterrar il tuo infernal drappello. Ринальд
У гнева моего довольно силы,
Чтобы сорвать твой адский стяг.
Armida
(a parte)
(Son vinta, sì; non lo credea sì bello.)
Rinaldo, in questa spiaggia
Ogn’aura spira amore;
L’onda, l’augello, il fiore
T’invitan solo ad amorosi amplessi;
Depon quell’ira infida,
Vinto non più, ma vincitor d’Armida!
T’amo, oh caro. Армида
(в сторону)
(Побеждена я, да, я не могла предположить, как он прекрасен.)
Ринальд, на этом береге пустынном
Всяк ветерок любовью дышит;
Волна, и пташка, и цветок
Тебя зовут лишь к сладостным объятьям.
Оставим этот недостойный гнев,
Ты более не побежденный, ты — Армиды победитель!
Тебя люблю, мой ненаглядный!
Rinaldo
Io t’aborro! Ринальд
Ты мне противна!
Armida
Prendi questo mio cor! Армида
Сердце ты мое возьми!
Rinaldo
Per lacerarlo. Ринальд
Чтоб разорвать его.
Armida
Mille gioie t’appresto. Армида
Тебе готовлю тысячи восторгов.
Rinaldo
Io mille pene. Ринальд
Я же — тысячи мучений.
Armida
T’ammoliscano i prieghi! Армида
Тебя смягчу мольбами.
Rinaldo
Io gli detesto. Ринальд
Они мне ненавистны.
Armida
Abbian forza i sospir? Армида
А вздохи мои тебя не тронут?
Rinaldo
D’accender l’ira. Ринальд
Лишь гнев усилят мой.
Armida
M’obbedisce l’inferno. Армида
Повинуется ад мне.
Rinaldo
Io ti disprezzo. Ринальд
Тебя я презираю.
Armida
Pensa ch’io son… Армида
Подумай, ведь я…
Rinaldo
Tiranna. Ринальд
Тиранша
Armida
Risolvi… Армида
Решись …
Rinaldo
La vendetta. Ринальд
На мщенье.
Armida
Per pietade! Армида
Сжалься же!
Rinaldo
A te corro, o mia diletta!
(vuol andarsene) Ринальд
К тебе спешу, моя любовь!
(собирается уйти)

Duetto
Armida
Fermati!

Дуэт
Армида
Ах, постой!
Rinaldo
No, crudel! Ринальд
Ни за что!
Armida
Armida son, fedel… Армида
Армида верна я…
Rinaldo
Spietata, infida!
Lasciami! Ринальд
Коварна и злобна!
Ну ж, пусти!
Armida
Pria morir! Армида
Прежь умру!
Rinaldo
Non posso più soffir. Ринальд
Терпеть нет больше сил.
Armida
Vuoi ch’io m’uccida? Армида
Себя убить мне?
Scena VII
Armida si cangia in Almirena.
Almirena e Rinaldo

Recitativo
Armida
Crudel, tu ch’involasti
Al mio core la calma,
Un sol guardo mi nieghi a tante pene? Сцена VII
Армида принимает облик Альмирены.
Альмирена и Ринальд

Речитатив
Армида
Жестокий, что похитил
Сердца моего покой,
Ужель за все мои мученья откажешь мне в едином взгляде?
Rinaldo
Che veggio! Idolo mio! Sei tu, mio bene?
Deh! vieni a consolar l’alma smarrita! Ринальд
Что вижу! Ангел мой! Ты ль это, милая моя?
Ах! приди, утешь растерянную душу!
Armida
Quivi con molle vita
Vai fometando una novella brama,
E lasci sì chi t’ama? Армида
Как видно, сладкой жизнью увлечен,
Ты распалился новой страстью;
Ужель так и покинешь ту, тебя что любит?
Rinaldo
No, cara, che tu sei
La sospirata meta, e in questo loco
Sol d’Armida crudel viddi ‘l sembiante. Ринальд
Нет, милая, лишь ты была
Желанной целью, но здесь, на этом месте
Лишь жестокой Армиды облик узрел я.
Armida
Stringimi dunque al sen. Армида
Так заключи меня в свои объятья!
Rinaldo
Beato amante!

(Nell’abbracciarsi, Armida riprende la sua forma, e Rinaldo fugge.) Ринальд
Любовь моя благословенна!

(В объятьях Ринальда Армида принимает свой прежний облик, и тогда Ринальд отстраняется от нее.)
Sfinge, un penoso horrore
Arrechi nel mio core!
Giove, lancia il tuo telo!
Non avrà per costei fulmini il cielo? Сфинкс, ужасом мучительным
Ты сжал мне сердце!
Юпитер, стрелу свою пусти!
Ужели для нее не будет молний у небес?
(Armida si cangia un altra volta in Almirena.)

Armida
Corri fra queste braccia! (Армида снова принимает облик Альмирены.)

Армида
В мои объятья поспеши!
Rinaldo
Idolo mio!

(Va per abbracciarla, poi si ferma.)

Ma che tenti, Rinaldo!
Forse sotto quel viso
V’è l’inferno co’ un vel di Paradiso. Ринальд
Душа моя!

(Собирается обнять ее, но затем останавливается.)

Но что сие за искушение, Ринальд!
Быть может, лик сей
Скрывает ад под маской райской.

Aria
Abbrucio, avvampo e fremo
Di sdegno e di furor.

Spero, ma sempre temo
D’un infernal error.
(va via)

Ария
Горю, дрожу, пылаю
Я гневом яростным.

Чаю, но все ж робею
Ошибки роковой.
(уходит)
Scena VIII
Armida sola, riprende la sua propria forma.

Recitativo
Armida
Dunque i lacci d’un volto,
Tante gioie promesse,
Li spaventi d’inferno,
Forza n’avran per arrestar quel crudo?
E tu il segui, o mio core!
Fatto trofeo d’un infelice amore!
No! si svegli ‘l furore,
Si raggiunga l’ingrato,
Cada a’ miei piè svenato!
Ohimè! Che fia?
Uccider l’alma mia?
Ah! debole mio petto,
A un traditor anco puoi dar ricetto?
Su, su, furie, ritrovate
Nova sorte di pena e di flagello!
S’uccida, sì…Eh!, no, ch’è troppo bello! Сцена VIII
Армида одна в своем прежнем обличьи.

Речитатив
Армида
Так значит, ни путы обманчивого лика,
Ни стольких наслаждений обещанье,
Ни страхи адские
Не в силах жестокого остановить?
Ты ж тянешься нему, о сердце!
Трофеем павшее несчастныя любви!
Но нет! пусть ярость пробудится
Неблагодарного настигнув,
Чтоб пал он, обескровленный, к моим ногам!
Увы мне! Что ж делать?
Любимого убить?
Ах! сердце слабое мое,
Предателю убежище дать все ж ты сможешь?
Скорей же, фурии, измыслите вы для него
Особенные пытки и мученья!
Пусть он умрет…ах! нет, красив он слишком!

Aria
Ah! crudel,
Il pianto mio
Deh! ti mova per pietà!

O infedel
Al mio desio
Proverai la crudeltà.

Ария
Ах, тиран,
Мои рыданья
Пусть разжалобят тебя!

Иль, презрев
Мои желанья,
Весь мой гнев претерпишь ты.
Scena IX
Armida sola

Recitativo
Armida
Riprendiam d’Almirena
Il mentito sembiante in questo loco,
Che forse qual farfalla
Ritornerà Rinaldo al suo bel foco.

Armida riprende la forma d’Almirena, poi viene Argante. Сцена IX
Армида одна

Речитатив
Армида
Вновь приму Альмирены
Притворный облик я в надежде,
Что может быть как мотылек
Ринальд вернется вновь на свой огонь прекрасный.

Армида снова принимает облик Альмирены, затем появляется Аргант.


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
amorДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 19:02 | Сообщение # 19
Группа: Хранитель темы

Сообщений: 366
Статус:


Aria
Rinaldo
Cara sposa, amante cara,
Dove sei?
Deh! Ritorna a’ pianti miei!

Del vostro Erebo sull’ara,
Colla face dello sdegno,
Io vi sfido, o spirti rei!

Ария
Ринальд
Ах, супруга моя драгая,
Где же ты?
Стон услышь мой, вернись ко мне!

В самом капище Эреба,
Гневом яростным сверкая,
В бой зову вас, бесы злобны!


«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
 
ИнжирДата: Воскресенье, 2011 Авг 07, 20:16 | Сообщение # 20
Главный администратор
Группа: Админ

Сообщений: 1033
Статус:
amor, Максим, вы - молодЕц! appl fl
 
Форум » Эпохи, Направления, Течения, Личности » Барокко » Георг Фридрих Гендель, Орфей музыки Барокко! (о Генделе)
Страница 1 из 6123456»
Поиск:


Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2017
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика