~~~


Хотите такие же? Вам сюда!

Другое измерение: НОВОЕ
Календарь
«  Июль 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Другое измерение

Главная » 2012 » Июль » 25 » Свет в Коорди / Valgus Koordis (1951)
14:53
Свет в Коорди / Valgus Koordis (1951)

Режиссер: Герберт Раппапорт

Сценаристы: Юрий Герман, Ганс Леберехт

Оператор: Сергей Иванов (III)

Композиторы: Эуген Капп, Борис Кырвер

Художники: Семен Малкин, Иван Знойнов

Производство: Таллинская киностудия, Ленфильм

Жанр: оптимистическая драма

Год: 1951

Продолжительность: 94 мин.

Премьера: 27 августа 1951 (Таллин), 25 октября 1951 (Москва)

Георг Отс (Рунге),
Александр Рандвийр (Вао) , Валентина Терн (Айно), Ильмар Таммур (Муули), Рудольф Нууде ((Маасалу), Эви Рауэр-Сиккель (Роози), Хуго Лаур (Сааму), Антс Эскола (Кярн), Олев Тинн (Тааксалу), Эльмар Кивило (Семидор), Иоханнес Кальёла (Прийду), Франц Малмстен (Янсон), Лембит Райяла (Курвест), Арнольд Касук (Камар), Николай Бармин (Воробьёв) Антс Лаутер, Мета Лутс

Фильм снят по одноименной повести эстонского писателя Ганса Леберехта об организации первых колхозов в послевоенной Эстонии и классовой борьбе в деревне.
Бывший батрак Пауль Рунге демобилизуется после войны из Советской Армии и принимает активное участие в строительстве колхоза в родной деревне, преодолевая серьёзное сопротивление богатых собственников...

"Свет в Коорди" единственный прибалтийский художественный фильм, снятый во времена "малокартинья" 1948-1952 годов. Предыстория его появления такова. В 1948 эстонский писатель Ганс Леберехт написал большую повесть "Свет в Коорди" - причем на русском языке - и отправил её на литературный конкурс, где она была не слишком оценена коллегами. Но в 1949 году повесть прочел Сталин и дал ей самую высокую оценку. "Свет в Коорди" за неделю был переведен на эстонский язык лучшим переводчиком республики Л. Реммельгасом и весной 1949 года был выпущен огромным тиражом. Но многие эстонцы, даже абсолютно лояльные советской власти, расценили выход этой книги как плевок в жителей республики. Дело в том, что буквально накануне издания книги - 27–28 марта - была произведена самая массовая в послевоенной истории депортация населения. Этот факт вкупе с начавшейся принудительной коллективизацией явно не способствовали спаду напряженной социальной ситуации в Эстонии. Поэтому в Москве приняли решение снять по повести Леберехта силами эстонских и ленинградских кинематографистов художественный фильм, где было бы показаны все преимущества колхозного строя, и обозначен круг врагов и проблем, которые этому мешают. Причем картина должна быть выполнена в максимально доступном жанре.



По сценарию герой фильма Пауль Рунге (Отс), вернувшись из Советской Армии, начинает новую жизнь. Государство дало ему участок земли, дом на хуторе. Чувство радости возвращения в родные места переполняет героя, душа его поет, рождает искреннее звучание песни Пауля Рунге в поезде, которое в свою очередь, оказывается эмоциональной основой для игры актера в эпизоде с сохой в поле.
При съемке произошел характерный для Георга Отса случай. Сцена в поле снималась раньше, чем сцена с песней в поезде. Был приглашен дублер-колхозник. Рунге должен уметь хорошо, по-настоящему пахать. Однако узнав о дублере, Отс решительно запротестовал: — "Что же получается? Я буду петь с экрана о работе, а работать будет другой?!" — Встал в борозду, взял в руки соху и, тронув лошадь, пошел… Дублер, эстонский колхозник, превратился в консультанта. После того как артист прошел поле несколько раз, колхозник деловито осмотрел работу, улыбнулся и сказал: "можно сеять!".

В фильме Георг Отс исполнил на эстонском языке песни Б. Кырвера на стихи Ю. Смуула и на русском языке — песню А. Новикова на стихи С. Алымова "Россия".

Съёмочная группа фильма в составе (Раппапорт Г.М.; Иванов С.В.; Отс Г.К.; Терн В.Г.; Рандвийр А.А.; Лаур Х.Х.; Кивилло Э.Х.; Рауэр-Сиккель Э.К.) удостоена Сталинской премии третьей степени (1952)









Параметры рипа:
Формат: AVI
Качество: TVRip
Размер: 974 Mb
Источник рипа: TV
Язык: русский (одноголосая озвучка ANTHILL); эстонский
Субтитры: русские на песни - для второй русской дорожки (.srt)
Озвучивание: оригинальное
Параметры видео: 512x384 (4:3), 25 fps, XviD, 964 Кбит/сек, 0.196 Кбит/пикс
Параметры звука: 1-2) 192 Кбит/сек, 44100 Гц, 16 бит, 2 канала, mp3 (рус: одноголосый - ANTHILL); 3) 96 Кбит/сек, 44100 Гц, 16 бит, 2 канала, mp3 (эст.)

Valgus.Koordis.1951.avi
Valgus.Koordis.1951.srt





Категория: Кино | Просмотров: 837 | Добавил(а): Johnnyleo

Теги: кино, Свет в Коорди, Георг Отс, фильм | Рейтинг: 1.0/13





Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация займет не больше 3 минут. Не работает ссылка? Напишите об этом в форме обратной связи. Не забудьте приложить ссылку на материал.
[ Регистрация | Вход ]
Важное




Читать IntermezzoTwit в Твиттере


Мы ВКонтакте

Профиль

Воскресенье 2017 Фев 26
15:29

Ваш IP: 54.158.188.59



Яндекс-поиск
Поиск
по заголовкам

по всему сайту
Наша кнопка


Материалы по тегам
Поиск нот
Скачать бесплатно ноты, табы, минусовки, тексты песен, mp3
Поиск бесплатных нот, табов, минусовок, текстов песен и mp3

Copyright: Интермеццо. Интернет-библиотека классической музыки. © 2011 - 2017
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика